Examples of using
An extensive experience
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Rustam has an extensive experience in structuring and performance of M&A transactions in compliance with tax, corporate and antitrust laws.
Имеет обширный опыт структурирования и проведения сделок в процессах M& A с учетом требований налогового, корпоративного и антимонопольного законодательства.
KEGOC has an extensive experience in implementing infrastructural projects aimed at developing the National Power Grid
АО« KEGOC» имеет огромный опыт в реализации инфраструктурных проектов, направленных на модернизацию Национальной электрической сети
We have an extensive experience in the public protection of the interests of transportation companies regarding drafting industry legislation.
У нас есть богатый опыт публичной защиты интересов транспортных компаний в рамках разработки отраслевого законодательства.
The AGRECA lawyers have an extensive experience in providing legal support of purchase
Юристы фирмы AGRECA имеют значительный опыт в сопровождении сделок по купле- продаже,
Our consortium, which has an extensive experience in constructing large industrial facilities,
У нашего консорциума имеется большой опыт строительства крупных промышленных предприятий,
First of all, our experts have an extensive experience in performing this work
Во-первых, наши специалисты имеют огромный опыт в проведении таких работ
forests and meadows an extensive experience.
леса и луга обширный опыт.
She has an extensive experience in planning marketing campaigns
Имеет широкий опыт в планировании маркетинговых кампаний
He has an extensive experience in the banking sector:
Имеет большой опыт работы в банковском секторе:
In case you have an extensive experience in long-distance and international transportationby semi-trailers-the company Atlant L is ready to employ you.
В случае, если Вы имеете богатый опыт в междугородних и международных перевозках на полуприцепах- двери компании Атлант Л открыты для Вашего трудоустройства.
An extensive experience of productive work
Большой опыт продуктивной работы
He holds PhD in Economics from Central European University, and has an extensive experience in modeling and researching monetary and fiscal policy interactions in developing countries.
Г-н Жениш получил ученую степень доктора философии в области экономики в Центрально- Европейском университете и имеет богатый опыт моделирования и исследования различных аспектов кредитно-денежной и бюджетно- налоговой политики в развивающихся странах.
She has an extensive experience in various intellectual property issues from items registration to transactions support
Обладает большим опытом в различных вопросах интеллектуальной собственности, начиная от регистрации объектов
has an extensive experience in service organizing from the opening.
имеет большой опыт организации службы с момента открытия.
have an extensive experience in implementation projects.
имеют богатый опыт реализации проектов« под ключ».
Having an extensive experience in food products retail,
Обладая большим опытом в розничной торговле продуктами питания
their creation reinforced by an extensive experience of the fragrances masters.
подкрепленные огромным опытом мастеров ароматов.
Most of our translators have a special background in addition to linguistic education and an extensive experience in translating in various subject fields.
Значительное большинство переводчиков, с которыми мы сотрудничаем, имеют помимо лингвистического, специальное образование, и большой опыт переводов в различных тематиках.
We have been working in this segment for a long time and we have an extensive experience in development and production of safe and high quality drugs.
Мы давно работаем в данном сегменте и обладаем большим опытом в разработке и производстве безопасных и качественных препаратов.
Previously, Tatiana held the position of Editor-in-Chief at Build Review magazine; she has an extensive experience in journalism and mass media management.
Ранее Татьяна Колчанова занимала должность главного редактора журнала Build Review и имеет большой опыт журналисткой деятельности и управления в СМИ.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文