AN OPEN AND CONSTRUCTIVE in Russian translation

[æn 'əʊpən ænd kən'strʌktiv]
[æn 'əʊpən ænd kən'strʌktiv]
открытый и конструктивный
open and constructive
frank and constructive
open and cooperative
открытого и конструктивного
open and constructive
frank and constructive
open and cooperative
открытом и конструктивном
open and constructive
frank and constructive
open and cooperative
открытому и конструктивному
open and constructive
frank and constructive
open and cooperative
открытости и конструктивности

Examples of using An open and constructive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Republic of Korea is committed to participating in the second cycle of the universal periodic review in an open and constructive manner.
Республика Корея привержена делу участия во втором цикле универсального периодического обзора на открытой и конструктивной основе.
the debate was characterized by an open and constructive spirit on all sides.
прения характеризовались открытым и конструктивным подходом всех сторон.
Ethiopia is committed to an open and constructive engagement in the robust universal periodic review procedure,
Эфиопия всецело готова к открытому и конструктивному участию в четко отлаженном универсальном периодическом обзоре,
Within countries, it is crucial to have an open and constructive multisectoral dialogue based on shared
Внутри стран исключительно важно проводить открытый и конструктивный многоотраслевой диалог, основанный на общих
Within countries, it is crucial to have an open and constructive multisectoral dialogue based on shared
В первом случае крайне важно вести внутри страны открытый и конструктивный многосекторальный диалог,
interpretation of the legal obligations established in Convention No. 169 and to facilitate an open and constructive process of reporting.
толкованию правовых обязательств, предусмотренных Конвенцией№ 169, а также стремление способствовать открытости и конструктивности процесса представления докладов.
substantive progress had been achieved on the subject of self-determination, an open and constructive dialogue had been established
был достигнут существенный прогресс по вопросу о самоопределении, был установлен открытый и конструктивный диалог и четко определены проблемы,
Finally, I wish to reiterate the commitment of the Group to work towards an open and constructive dialogue with the Secretariat for the greater efficiency of the Organization, particularly in the field of human resources management.
В заключение я хотел бы подтвердить готовность Группы прилагать усилия к обеспечению открытого и конструктивного диалога с секретариатами в целях повышения эффективности Организации, в частности в области управления людскими ресурсами.
Nepal maintains an open and constructive dialogue with the Office of the High Commissioner for Human Rights,
Непал поддерживает открытый и конструктивный диалог с Управлением Верховного комиссара по правам человека,
His delegation was determined to participate in an open and constructive dialogue with a view to promoting human rights
Его делегация твердо намерена принять участие в открытом и конструктивном диалоге, направленном на обеспечение защиты прав человека,
the NGOs present at that meeting explained their views on the human rights situation in the Netherlands in an open and constructive dialogue.
изложили свои соображения в отношении положения дел в области прав человека в Нидерландах в обстановке открытого и конструктивного диалога.
The Chairperson-Rapporteur noted that no consensus had been achieved for the adoption of articles during the ninth session of the working group, yet an open and constructive dialogue had been established
Председатель- докладчик отметил, что в ходе девятой сессии рабочей группе не удалось достичь консенсуса в отношении принятия статей, хотя был налажен открытый и конструктивный диалог и четко обозначены проблемы,
The EU wishes to reiterate its commitment to an open and constructive dialogue among all stakeholders,
ЕС хотел бы подтвердить свою приверженность открытому и конструктивному диалогу между всеми сторонами,
in accepting most of the suggestions of the Working Group in an open and constructive spirit.
приняла большинство предложений Рабочей группы, действуя в открытом и конструктивном духе.
In the absence of consensus, the sponsors of that draft resolution thought it best to seek the broadest possible agreement concerning the initiation of negotiations conducted in an open and constructive atmosphere, with a view to the conclusion as soon as possible of an international convention against human cloning.
В отсутствие консенсуса авторы этого проекта резолюции сочли, что лучше всего добиваться максимально широкого согласия в отношении начала переговоров открытого и конструктивного характера с целью скорейшего заключения международной конвенции против клонирования человека.
the opportunity thus offered to resume an open and constructive dialogue with the State party.
обусловленную этим возможность возобновить открытый и конструктивный диалог с государством- участником.
The approach should be to facilitate an open and constructive dialogue between Governments
Такой подход должен способствовать содействию открытому и конструктивному диалогу между правительствами
to contribute to the Commission's work in an open and constructive spirit with a view to reaching agreement on the two substantive agenda items.
вносить свой вклад в ее работу в открытом и конструктивном духе с целью достижения соглашения по двум основным пунктам повестки дня.
We also believe that the preparations for the 1995 NPT Review Conference are important for conducting an open and constructive dialogue on the future of the non-proliferation regime.
Мы также считаем, что подготовка к Конференции 1995 года участников Договора о нераспространении( Договор о нераспространении) по рассмотрению действия Договора имеет важность для проведения открытого и конструктивного диалога относительно будущего режима нераспространения.
the General Assembly not work in isolation but establish an open and constructive dialogue, consistent with their respective responsibilities.
Генеральная Ассамблея работали не изолированно друг от друга, а устанавливали открытый и конструктивный диалог в соответствии с их обязанностями.
Results: 75, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian