ANALYTICAL FUNCTIONS in Russian translation

[ˌænə'litikl 'fʌŋkʃnz]
[ˌænə'litikl 'fʌŋkʃnz]
аналитических функций
analytical functions
analytic functions
analysis functions
аналитические функции
analytical functions
analytic functions
analytical tasks
analysis functions
аналитическими функциями
analytical functions
analytic functions

Examples of using Analytical functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
related normative obligations, and should enrich the analytical functions of the implementing entity for the benefit of all Member States through the feedback of experience gained in country realities;
и укрепление аналитических функций осуществляющего ее подразделения в интересах всех государств- членов на основе учета опыта, накапливаемого в рамках работы на страновом уровне;
on which the implementing entity plays a demonstrable leadership role in normative and analytical functions;
в которых учреждению- исполнителю явно принадлежит ведущая роль в нормативно- аналитических функциях;
intimately linked to the normative and analytical functions it carries out in the specific economic
тесно связанным с нормотворческой и аналитической функциями, которые он выполняет в конкретных социально-экономических областях,
The Advisory Committee is of the view that the development of the mechanisms to perform analytical functions in workforce planning in field missions should be developed in-house, utilizing existing knowledge
Консультативный комитет считает, что разработка механизмов для выполнения аналитических функций в связи с кадровым планированием в полевых миссиях должна осуществляться собственными силами с использованием накопленного опыта
It plans to continue with these gratis personnel in its investigative/analytical functions, as needed, and until such secondment arrangements are terminated with the Governments concerned.
Она планирует по-прежнему задействовать, по мере необходимости, этот безвозмездно предоставляемый персонал при проведении расследований/ выполнении аналитических функций до тех пор, пока не истечет срок действия соглашений с соответствующими правительствами о прикомандировании этих сотрудников.
funds and programmes to cover analytical functions relevant to their work would support the Chief of the Centre.
из учреждений, фондов и программ Организации Объединенных Наций для выполнения аналитических функций, связанных с их работой.
on the normative and analytical functions of the implementing entity;
нормативно- аналитических функций учреждения- исполнителя;
linear boundary equations for analytical functions(F.D. Gakhov); generalization of the
линейные краевые задачи для аналитических функций( Ф. Д. Гахов);
advocated the establishment of a new gender entity that would combine the normative and analytical functions of the existing architecture with a technical, policy-setting and programming role.
выступает за создание нового органа по гендерным вопросам, который будет сочетать в себе нормативные и аналитические функции действующей структуры наряду с техническими функциями и функциями, связанными с разработкой политики и программ.
improve the interaction between analytical functions and operational activities at the Department of Economic
улучшения взаимодействия между аналитическими функциями и оперативными мероприятиями в Департаменте по экономическим
women's empowerment, his delegation strongly supported the establishment of a new United Nations entity with responsibility for those issues that would combine the normative and analytical functions of the existing architecture with a technical,
Исландия решительно поддерживает идею создания нового органа Организации Объединенных Наций, отвечающего за эти вопросы и способного объединить нормотворческие и аналитические функции по составлению программ с техническими,
improve the interaction between the analytical functions and operational activities of the Department of Economic
улучшения согласования между аналитическими функциями и оперативными мероприятиями в Департаменте по экономическим
closely linked to the normative and analytical functions it carries out in the specific economic
тесно связанному с нормотворческой и аналитической функциями, которые он выполняет в конкретных социально-экономических областях,
dissemination and analytical functions, and as important forums for articulating regional perspectives on global issues and building consensus within each region.
распространения информации и выполнения аналитических функций, а также как важных форумов для выработки перспективных направлений региональной деятельности по глобальным вопросам и достижения консенсуса в рамках каждого региона.
so only a"Marshall Plan" would unleash the dynamics of development, through a pragmatic linking of research and analytical functions with technical assistance,
позволит запустить в действие динамичный механизм развития благодаря прагматичной увязке исследовательской и аналитической деятельности с технической помощью,
While Member States provide resources under the regular budget for the normative and analytical functions of the Secretariat entities of the Executive Committee on Economic
Хотя государства- члены и предоставляют ресурсы по линии регулярного бюджета на выполнение нормативных и аналитических функций структурами Секретариата, входящими в Исполнительный комитет по экономическим
dissemination and analytical functions, as well as providing an important forum for articulating regional perspectives on global issues
информационные и аналитические функции, а также являющихся важным форумом для обсуждения региональных перспектив глобальных вопросов
and advisory and analytical functions in order to provide the highest level of support to developing countries in the sustainable reduction of poverty through building human and institutional capacities,
также свои консультационные и аналитические функции, чтобы обеспечить наивысший уровень поддержки развивающимся странам в деле устойчивого сокращения масштабов нищеты путем наращивания человеческого
Theorem of uniqueness for an analytical function.
Теорема единственности для аналитической функции.
The unique contribution of UNCTAD has to be made through its analytical function and by linking research
ЮНКТАД должна вносить уникальный вклад благодаря выполнению своих аналитических функций и увязке исследований
Results: 55, Time: 0.0529

Analytical functions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian