ANOTHER RECENT in Russian translation

[ə'nʌðər 'riːsnt]
[ə'nʌðər 'riːsnt]
другим недавним
another recent
еще одним недавним
another recent
еще одна недавно
another recent
another recently
другой недавний
another recent
другая недавняя
another recent
другое недавнее
another recent
еще одной недавней
another recent
еще одно недавнее
another recent
другим последним
other recent

Examples of using Another recent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also took note of another recent reference on the composition of pentabromodiphenyl ether Qiu et al. 2007,
Комитет также принял к сведению другое недавно выпущенное справочное издание о составе пентабромдифенилового эфира Qiu et al. 2007,
Another recent example was Cambodia's first population census in more than 36 years,
Еще одним свежим примером является проведенная в марте 1998 года перепись населения в Камбодже,
Another recent case of extradition concerned the Swedish citizen Tony Olsson,
К числу других недавних случаев выдачи относится дело шведского гражданина Тони Олссона,
Another recent decision was judgment 259/2008,
Другим недавним решением является постановление 259/ 2008,
Another recent example of United Nations cooperation was the meeting sponsored by UNDP(5-7 February) to bring in resident coordinators from 20
Еще одним недавним примером сотрудничества в рамках Организации Объединенных Наций стало организованное ПРООН 5- 7 февраля совещание координаторов- резидентов из 20 стран,
Another recent example of consensus-building is the current negotiations on the draft United Nations declaration of the rights of indigenous peoples, where there was significant
Другим недавним примером успешных усилий по достижению консенсуса являются продолжающиеся переговоры по проекту декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов,
Another recent trend has demonstrated that citizens can play an essential role in collecting
Еще одна недавно возникшая тенденция продемонстрировала, что граждане могут играть существенную роль
Another recent example of express non-recognition was the statement by the Minister for Foreign Affairs of Venezuela explicitly refusing to recognize the new Government of Haiti which had been in power since the departure from office of former President Jean-Bertrand Aristide.
Еще одним недавним примером отсутствия ясно выраженного признания является заявление министра иностранных дел Венесуэлы, в котором он не признает новое правительство Гаити, пришедшее к власти после отъезда президента Жана- Бертрана Аристида.
Another recent initiative, this one proposed by United Nations Secretary-General Ban Ki-moon in an address at Harvard University,
Еще одна недавно озвученная инициатива, которую выдвинул Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги
Another recent development was the enactment of the Protection of Minors(Registration) Act of 2010, which had introduced
Еще одним недавним событием стало принятие в 2010 году Закона о защите несовершеннолетних лиц( Регистрация),
Another recent example is found in Jane Bennett's book Vibrant Matter,
Другой недавний пример можно найти в книге Джейн Беннетт« Vibrant matter»,
Another recent contribution of Japan was to host the International Media Seminar on Peace in the Middle East, co-organized by the Secretariat's Department of Public Information
Еще одним недавним вкладом Японии было проведение международного семинара средств массовой информации по вопросу о мире на Ближнем Востоке, который был организован
Another recent theory suggests that early germline sequestration evolved to limit the accumulation of deleterious mutations in mitochondrial genes in complex organisms with high energy requirements
Другая недавняя теория предполагает, что раннее обособление зародышевой линии развилось, чтобы ограничить накопление вредных мутаций в митохонриальных генах у сложных организмов с высокими потребностями в энергии
Another recent study of nine countries(Bolivia, Cambodia, Madagascar,
Другое недавнее исследование, проведенное в девяти странах( Боливия,
Another recent initiative, aimed at bridging existing information gaps
Еще одной недавней инициативой по восполнению существующего дефицита информации
RUSSIAN WEALTH POSSESSORS' NEEDS ARE CENTRED ON WEALTH PRESERVATION AND SECURITY Another recent study1 demonstrated that three out of five objectives pursued by Russian wealth possessors via their family offices are related to the security
ПОТРЕБНОСТИ РОССИЙСКИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ КРУПНОГО КАПИТАЛА СОСРЕДОТОЧЕНЫ НА СОХРАНЕНИИ И БЕЗОПАСНОСТИ ИХ БОГАТСТВА Еще одно недавнее исследование1 показало, что три из пяти целей, достижения которых российские владельцы крупного капитала ожидают от своих семейных офисов,
The Leadership Dialogues programme, developed by the Ethics Office, is another recent initiative intended to set the tone at the top
Еще одной недавней инициативой, направленной на то,
Another recent empirical study on the issued was commissioned by the International Maritime Organization to improve understanding on how rising oil prices
Еще одно недавно проведенное эмпирическое исследование по этому вопросу было проведено по заказу Международной морской организации в целях улучшения понимания того,
Another recent OECD report also notes that,
В еще одном недавнем докладе ОЭСР также отмечается,
Another recent project Capacity Building for Mainstreaming Gender Analysis in HIV/AIDS Programming in the Caribbean(2007) funded by the Canadian International Development Agency(CIDA) also addresses this urgent issue.
Решению этого безотлагательного вопроса также посвящен еще один недавний проект<< Укрепление потенциала в целях уделения основного внимания гендерному анализу в программах борьбы с ВИЧ/ СПИДом в странах Карибского бассейна>>( 2007 год), финансируемый Канадским агентством международного развития СИДА.
Results: 60, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian