ANOTHER SPECIFIC in Russian translation

[ə'nʌðər spə'sifik]
[ə'nʌðər spə'sifik]
другого конкретного
other specific
еще одним конкретным
another concrete
another specific
еще одна специфическая
another specific
еще одним особым
другой конкретный
other specific

Examples of using Another specific in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another specific new task is to initiate a consultative task force on environmental measures
Другой конкретной новой задачей является налаживание работы консультативной целевой группы по природоохранным мерам
Another specific task is to establish coordination mechanisms for identification,
Другая конкретная задача заключается в создании координационного механизма для выявления,
The construction at Ras al-Amud represents yet another step in Israel's colonial settlement campaign in the Occupied Palestinian Territory and another specific attempt aimed at judaizing Jerusalem and illegally changing its demographic composition and character.
Строительство в Рас- эль- Амуде является еще одним шагом в осуществляемой Израилем колониальной кампании по созданию поселений на оккупированной палестинской территории и еще одной конкретной попыткой, направленной на иудаизацию Иерусалима и незаконное изменение его демографического состава и характера.
A financial instrument that is linked to another specific financial instrument
Инструмент, привязанный к другому специфическому финансовому инструменту, показателю
Another specific measure of protection provided by the new law aims to improve the efficiency of authorities to support
Другой особой мерой защиты, предусмотренной новым законом, является повышение эффективности работы органов
given that the Emergency Relief Coordinator did not set aside another specific reserve.
регулярной основе ввиду того, что Координатором чрезвычайной помощи не был сформирован какой-либо другой целевой резерв.
the L-range of gases and transformable to another specific gas in either the Hrange
который может быть адаптирован для другого конкретного газа либо из Н- ассортимента,
Lastly, another specific activity supported by the Spanish Government in application of the Declaration is the Programme for the implementation of the rights of indigenous peoples,
В заключение следует отметить, что еще одним конкретным мероприятием, осуществленным при поддержке правительства Испании в целях содействия реализации положений Декларации,
Another specific related action involved developing the Guidelines for Educators on Countering Intolerance
Другая конкретная соответствующая деятельность касалась разработки" Руководящих принципов для преподавателей в противодействии нетерпимости
a telecopy device or another specific"portion or location in an information system that a person uses for receiving electronic messages" A/CN.9/571, para. 157.
факсимильный аппарат или иную конкретную" часть информационной системы или место в информационной системе, которую данное лицо использует для получения электронных сообщений" A/ CN. 9/ 571, пункт 157.
a telecopy device or another specific"portion or location in an information system that a person uses for receiving electronic messages" A/CN.9/571, para. 157.
устройство телекопирования или иную определенную" часть информационной системы или место в информационной системе, которую данное лицо использует для получения электронных сообщений" A/ CN. 9/ 571, пункт 157.
In reply to another specific question posed by the Commission in paragraph 33(a)(chap. III)
Чтобы ответить на другой конкретный вопрос, поставленный КМП в пункте 33а( глава III)
Another specific issue raised was whether the existing intellectual property regime provided an adequate framework for protection,
Еще один конкретный вопрос, который рассматривает данный Комитет, касается того, обеспечивает ли существующий режим защиты интеллектуальной собственности
Such person, therefore, would only commit an offence within the meaning of the comprehensive convention if its action is to be considered unlawful under another specific legal prohibition,
Следовательно, такое лицо совершает преступление по смыслу всеобъемлющей конвенции только в том случае, если его действия должны рассматриваться в качестве незаконных согласно другому конкретному правовому запрету,
Finally the Government and the EU have recognized that inland water way transport has also another specific and very important dimension in Moldova as the main means of public transport for isolated socially vulnerable groups.
В заключение, и правительство страны, и ЕС признают, что в перевозках внутренними водными путями Молдовы есть еще одно специфическое и очень важное направление ис- пользования, в качестве основного средства общественного транспорта для социально уяз- вимых групп населения, проживающих в удаленных местностях.
Another specific feature of reporting country Parties is that they are undergoing a process of radical socio-economic transformation, especially with regard
Еще одной общей чертой представивших доклады стран Сторон Конвенции является то, что все они в настоящее время находятся в процессе радикальных социальноэкономических преобразований,
Another specific aspect on which international assistance is needed is in setting up
Помимо конкретных аспектов, по которым требуется международная помощь, проект закона о
But we can still surprise you with another very specific proposal today.
Но мы все же сможем сегодня вас удивить еще одним довольно специфическим предложением.
Another specific screwdriver, which is almost not found. Marking: Eight-wing.
Еще одна специфическая отвертка, которая уже, практически не встречается.
Pyrethrum is another specific powder used to fight cockroaches.
Пиретрум- еще один специфический порошок, применяемый для борьбы с тараканами.
Results: 1528, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian