ANY TEMPORARY in Russian translation

['eni 'temprəri]
['eni 'temprəri]
какие-либо временные
any temporary
any time
каких-либо временных
any time
any temporary
any provisional
какой-либо временной
any temporary

Examples of using Any temporary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Obstetrical staff should be made aware of any temporary arrangements for the postnatal care of patients after an emergency.
Акушерские работники должны быть информированы о любых временных вариантах оказания послеродовой помощи в условиях чрезвычайной ситуации.
If negotiations are to be held and evolve in a satisfactory manner, we trust in the leadership of the President of the General Assembly to iron out any temporary difficulties.
Для того, чтобы переговоры проходили и развивались удовлетворительным образом, сглаживание любых временных трудностей следует доверить Председателю Генеральной Ассамблеи в контексте его руководящих функций.
If you are on any temporary or short-term leave, you can not get into a program; and.
Если вы находитесь на любом временном или краткосрочном отпуске вы не можете попасть на программу профессиональной переподготовки;
That a decision of the parties is required to confirm any temporary subsidiary body that exists for a period of more than one year;
L что для утверждения любого временного вспомогательного органа, который действует сроком более одного года, необходимо решение Сторон;
That is, canonically it must be a priori that any temporary state should be removed if the cause of its occurrence is eliminated.
То есть, канонически должно быть априорным, что любое временное состояние должно быть устранено, если устранена причина его возникновения.
Moreover, the political representative of KLA, Mr. Demaci, sees any temporary agreement as a capitulation
Более того, политический представитель ОАК г-н Демачи рассматривает любое временное соглашение как капитуляцию
Has the Government introduced any temporary special measures in accordance with article 4,
Приняло ли правительство какие-либо временные специальные меры согласно пункту 1 статьи 4 Конвенции
Please explain the measures taken to achieve this goal and indicate if any temporary special measures have been implemented or envisaged, as recommended by the Committee in its previous concluding observations A/57/38, para. 199.
Просьба пояснить, какие меры принимаются для достижения этой цели, и указать, были ли приняты или запланированы какие-либо временные специальные меры в соответствии с рекомендацией Комитета в предыдущих заключительных замечаниях А/ 57/ 38, пункт 199.
Please also provide information on any temporary special measures taken in accordance with article 4(1)
Просьба также представить информацию о каких-либо временных специальных мерах, принятых в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции
Please indicate whether any temporary special measures have been taken to accelerate the equal enjoyment by women
Просьба указать, были ли приняты какие-либо временные специальные меры с целью ускорить достижение равного осуществления женщинами
Consensus Policies or any Temporary Policy, the Consensus Polices
Согласованными политиками или какой-либо Временной политикой Согласованные политики
Please explain whether the State party is considering adopting any temporary special measures,
Просьба пояснить, планирует ли государство- участник принятие каких-либо временных специальных мер,
tertiary levels of education, or considering any temporary special measures in accordance with article 4 of the Convention.
высшем образовании и рассматривает ли оно какие-либо временные специальные меры в соответствии со статьей 4 Конвенции.
she wanted to know why women had been retrenched from the civil service during the restructuring of that service and whether any temporary special measures had been taken in favour of women in the public sector.
сокращения женщин на гражданской службе в ходе проведения реструктуризации этой службы, а также узнать о том, были ли приняты какие-либо временные специальные меры в интересах женщин, работающих в государственном секторе.
pay differential and if any temporary special measures were being contemplated.
различиях в оплате их труда, и планируется ли принять в этой связи какие-либо временные специальные меры.
she wished to know whether the Government envisaged any temporary special measures,
намерено ли правительство принять какие-либо временные специальные меры,
while the Government had not implemented any temporary special measures to accelerate de facto equality between men
говорит, что, хотя правительство не приняло никаких временных специальных мер, направленных на ускорение установления фактического равенства между мужчинами
An interim measure of protection is any temporary measure, whether reflected in an interim award
Обеспечительная мера представляет собой любую временную меру, независимо от того, отражена ли она
An interim measure or protection is any temporary measure[, whether it is established in the form of an arbitral award
Обеспечительная мера представляет собой любую временную меру[, независимо от того, установлена ли она в форме арбитражного решения
An interim measure is any temporary measure by which, at any time prior to the issuance of the award by which the dispute is finally decided,
Обеспечительная мера- это любая временная мера, при помощи которой в любой момент, предшествующий вынесению арбитражного решения, которым окончательно урегулируется спор,
Results: 84, Time: 0.0536

Any temporary in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian