ANY TRAINING in Russian translation

['eni 'treiniŋ]
['eni 'treiniŋ]
какой-либо подготовки
any training
any preparation
любых учебных
any training
any educational
любых тренировок
никакого обучения
какую-либо подготовку
any training
какая-либо подготовка
any training

Examples of using Any training in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group was also advised by Ivorian Customs that logistically it will be difficult to accommodate any training for the complementary contingent contributed by the Forces nouvelles until sometime in.
Представители ивуарийской таможни также сообщили Группе, что имеющаяся материальная база не позволит организовать какую-либо профессиональную подготовку для выделенного« Новыми силами» контингента ранее 2009 года.
It should be borne in mind, however, that any training activities organized under the Programme must be tailored to the specific needs of its target audience.
Однако следует иметь в виду, что любая подготовка, организованная в рамках Программы, должна учитывать конкретные нужды ее целевой аудитории.
The Group considers that any training provided by States,
Группа считает, что любая подготовка, предоставляемая государствами,
The application of IHL principles is a particular focal point during the decision making process and any training that leads to a deployment abroad such as peace keeping missions etc.
Применение принципов МГП фигурирует в качестве узлового аспекта в процессе выработки решений и любой подготовки в русле развертывания за рубежом, такого как миротворческие миссии и т. д.
Many of the officers said they had not undergone any training for several years, highlighting the need for the establishment of a police academy
Многие из них говорили о том, что они не проходили никакой подготовки в течение ряда лет, и при этом подчеркивали необходимость открытия полицейской академии
BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.
КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.
Please comment on any training to develop more gender-sensitive treatment in both legal
Просьба прокомментировать любую подготовку по выработке как в правовой системе,
Have you attended any training updates organized outside the hospital in the last year?
Принимали ли Вы участие во всех тренингах и других обучающих мероприятий, организованных вне учреждения в течение последнего года?
Have you taken part in any training updates organized by the hospital in the last year?
Принимали ли Вы участие во всех тренингах и других обучающих мероприятий, организованных в учреждении в течение последнего года?
Has there been any training undertaken for customs
Были ли проведены в отчетный период какие-либо обучающие курсы, касающиеся сайгака,
The contractor did not conduct any training for the year 2006 as none was scheduled by the contract.
В течение 2006 года контрактор не осуществлял какой-либо подготовки кадров, поскольку это не было предусмотрено контрактом.
Of course, any training should begin at a younger(school) age,
Конечно же, любое обучение следует начинать в более молодом( школьном)
particularly as many of them have not received any training since the early 1990s.
многие из них с начала 90х годов не посещали никаких курсов повышения квалификации.
peculiarities that can not be fully taken into account in any training program.
инвалидностью свои потребности и особенности, которые невозможно полностью учесть в какой-либо обучающей программе.
However, it was particularly difficult to provide work for people who had often not received any training in their country of origin.
Кроме того, особенно сложным является обеспечение работой лиц, которые часто не получили никакого образования в своей стране происхождения.
eluded us for so long without any training?
обогнала нас так долго без какого-либо обучения?
The Monitoring Group has advised the Kenyan Government that any training should be notified in advance to the sanctions Committee.
Группа контроля сообщила правительству Кении о том, что Комитет по санкциям должен быть заранее уведомлен о любой учебной подготовке.
judges do not receive any training on judicial ethics.
судебной этики не существует, и судьи не проходят какой-либо профессиональной подготовки по вопросам судебной этики.
54 per cent of contract managers had not had any training in contract management.
по осуществлению контроля и регулирования исполнения контрактов не проходили никакой учебной подготовки в этой области.
wished to know whether any training manual was already available for that purpose.
хотела бы знать, существует ли уже какое-либо учебное пособие для этой цели.
Results: 85, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian