ANYONE KNOW in Russian translation

['eniwʌn nəʊ]
['eniwʌn nəʊ]
кто-нибудь знает
does anyone know
any idea

Examples of using Anyone know in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anyone know you were in Newgate?
Кто-нибудь догадывается, что ты сидел в Ньюгейте?
Anyone know what this is, and do you need it?
Кто знает, что это и кому это надо?
Speaking of cashing in your chips, anyone know when eli's funeral is?
Кстати говоря об обналичивании твоих фишек, никто не знает когда похороны Элая?
I can't afford to let anyone know where you are.
Я не могу позволить, чтобы кто-то узнал, где ты.
Don't let anyone know you wrote it and don't ever mention it again.
Не позволяй никому узнать, что ты написал это и никогда не упоминай об этом снова.
Moreover, how will anyone know what is right and what is not, unless s/he will be taught?
Впрочем, как будет кто-то знать, что хорошо, а что нет, если не будет научен?
you're too chicken-shit to let anyone know.
ты трусливое дерьмо боишься, что кто-нибудь узнает.
Though I'm not sure anyone knows how to milk them properly.
Хотя я не уверена, что кто-нибудь знает, как доить их должным образом.
If anyone knows how to turn her off, it would be you.
Если кто-нибудь знает способ, как вырубить ее я весь во внимание.
Anyone knows you're seeing me today?
Кто-нибудь знает, что у тебя со мной встреча?
Who, if anyone, knows why it was inadmissible?
Кто, если кто-нибудь знает, почему это было недопустимо?
Anyone knows what this is?
Кто-нибудь знает, что это?
If anyone knows of any reason why these two shouldn't get married.
Если кто-нибудь знает какую-либо причину, почему эти двое не должны пожениться.
Anyone knew?
Кто-нибудь знает?
If anyone knows what that feels like, it's me.
Если кто-нибудь знает на что похожи эти чувства, то это я.
Check it out. See if anyone knows where he is now.
Может, кто-нибудь знает, где он теперь.
see if anyone knows where he is.
может, кто-нибудь знает, где он может быть.
You didn't think anyone knew about that, did you?
Ты не думал, что кто-нибудь знает?
I don't think anyone knows for sure.
Не думаю, что кто-нибудь знает правду.
And you, more than anyone, know they have the ability to carry those threats out.
И ты лучше других знаешь, что они могут осуществить свои угрозы.
Results: 61, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian