annex to the present reportaddendum to this reportappendix to this report
Examples of using
Appendix to the present report
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
for certain subregions by geographical groupings, is provided in theappendix to the present report see figures 4-11.
по некоторым субрегионам с разбивкой по географическим объединениям представлены в добавлении к настоящему докладу см. диаграммы 4- 11.
see theappendix to the present report, which contains statistics on reports of suspicious transactions and fines.
эта информация содержится в приложении к настоящему докладу, в котором приводится статистика в отношении сообщений о подозрительных операциях и назначенных штрафов.
United Nations documents and posted on the Committee web page see theappendix to the present report for details.
размещены на веб- странице Комитета более подробную информацию см. в добавлении к настоящему докладу.
report be kept confidential, and posted on the Committee's web page see theappendix to the present report for details.
иное государство просило сохранить конфиденциальность его доклада, и были размещены на веб- сайте Комитета подробности см. в добавлении к настоящему докладу.
the Working Group recommended that the text contained in theappendix to the present report should be considered and agreed upon by the Committee at its fifty-fifth session as the basis for a separate draft General Assembly resolution
Рабочая группа рекомендовала рассмотреть и согласовать текст, приводимый в добавлении к настоящему докладу, в Комитете на его пятьдесят пятой сессии в качестве основы для отдельного проекта резолюции Генеральной Ассамблеи
Theappendices to the present report can be consulted in the files of the secretariat.
С приложениями к настоящему докладу можно ознакомиться в архивах секретариата.
the Working Group adopted its agenda as set out in theappendices to the present report.
утверждала свою повестку дня, которая содержится в дополнении к настоящему докладу.
procedures adopted in the context of participating organizations are contained in the flag State implementation inventory document and the updates in theappendices to the present report.
принятых в участвующих организациях, содержится в инвентаризационном документе по осуществлению действующих правил государствами флага и в обновленных разделах добавлений к настоящему докладу.
The Workshop recognized ten areas(listed in theappendix to the present report) important for possible joint activities between the Convention on Biological Diversity and the United Nations Forum on Forests,
Участники Практикума выделили 10 областей( перечислены в добавлении к настоящему докладу), важных для возможных совместных мероприятий Конвенции о биологическом разнообразии и Форума Организации Объединенных Наций по лесам,
Herzegovina as set out in theappendix to the present report;
как об этом говорится в Добавлении к настоящему докладу;
the table of contents to which is contained in theappendix to the present report, it is already possible to identify a number of key areas for development.
приложение), содержание которых приводится в добавлении к настоящему докладу, уже можно определить ряд ключевых направлений деятельности.
on the assessments contained in theappendix to the present report, the set of notions of reform presented below may serve as a framework for results-oriented negotiations,
содержащихся в добавлении к настоящему докладу, ниже излагается ряд направлений реформы, которые могут послужить основой
is reproduced in theappendix to the present report.
воспроизводятся в добавлении к настоящему докладу.
is set out in theappendix to the present report.
представлена в добавлении к настоящему докладу.
is 52. Replies received from States pursuant to those resolutions during the period under review are listed in theappendix to the present report.
составляет 52 ответы, полученные от государств во исполнение этих резолюций в течение рассматриваемого периода, перечислены в добавлении к настоящему докладу.
The document is contained in appendix I to the present report.
Данный документ содержится в Добавлении I к настоящему докладу.
The guidelines adopted are presented in appendix I to the present report.
Соответствующие руководящие принципы, утвержденные на Совещании, приводятся в дополнении I к настоящему докладу.
These proposals are contained in appendix III to the present report.
Эти предложения изложены в добавлении III к настоящему докладу.
These are attached as appendix A to the present report.
Этот круг ведения содержится в дополнении A к настоящему докладу.
These opinions are reproduced in appendix VI to the present report.
Эти заключения воспроизводятся в добавлении VI к настоящему докладу.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文