APPLY DIRECTLY in Russian translation

[ə'plai di'rektli]
[ə'plai di'rektli]
обратиться непосредственно
apply directly
appeal directly
turn directly
to go directly
применяются непосредственно
are applied directly
are directly applicable
be directly implemented
shall apply directly
обращаться напрямую
apply directly
directly approach
непосредственно касаются
relate directly
directly affected
directly concern
directly address
deal directly
of direct concern
specifically address
relate specifically
are directly relevant
directly refer
напрямую применяют
applied directly
обращаться непосредственно
apply directly
appeal directly
turn directly
to go directly
непосредственно применяться
be directly applied
were directly applicable
be directly invoked
be directly implemented
непосредственно обращаться
apply directly
appeal directly
turn directly
to go directly

Examples of using Apply directly in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A list of relevant training opportunities available through other organizations to which Member States may apply directly is being compiled.
Готовится перечень соответствующих возможностей в области профессиональной подготовки, имеющихся у других организаций, к которым могут непосредственно обратиться государства- члены.
According to the law, starting with the age of 14 years children can apply directly to these institutions if some of their rights are violated.
По законодательству в случае нарушения какого-либо из их прав дети с 14 лет могут непосредственно обратиться в эти учреждения.
Students from African universities could apply directly or be nominated by their academic departments or agencies.
Слушатели из африканских университетов смогут подавать заявления сами или через свои академические департаменты или агентства.
A solicitor can apply directly in the headquarters of police,
Адвокат может подавать заявку прямо в штаб-квартиру полиции,
By law, children from the age of 14 can apply directly to those institutions in case they think they had certain rights violated.
Согласно закону, начиная с 14летнего возраста дети вправе самостоятельно обращаться в такие учреждения, если они считают, что те или иные их права были нарушены.
These prohibitions apply directly to all activities carried out in the European Union and to the nationals
Эти запреты напрямую применяются ко всем видам деятельности, осуществляемой на территории Европейского союза,
No revolution novelties have arrived to the market over the recent years and we have to apply directly to manufacturing companies to come up with solution together.
Революционных новинок в последние годы не появляется и приходится обращаться непосредственно к команиям- изготовителям, вместе с ними что-то придумывать.
and its norms apply directly.
и ее нормы действуют непосредственно.
courts apply directly the provisions of the latter acts.
суды прямо применяют положения последних.
you can apply directly to the ISP program.
вы можете сразу подавать заявление на программу ISP.
as its provisions would apply directly without numerous intermediary instructions to be issued by SCC.
его положения будут применяться непосредственным образом без многочисленных промежуточных инструкций, издаваемых ГТК.
the complainant can apply directly to an investigating judge
истец может обратиться непосредственно к следственному судье
gold leaves made by 24-carat pure gold, which apply directly on the skin and soak with golden concentrate,
золотые листья с 24- каратовым чистым золотом, которые применяются непосредственно на кожу и впитываются с золотым концентратом,
a master's degree or a PhD can apply directly to XMU's Admissions Office between February 1 and March 31 each year.
докторант иностранные студенты могут обратиться непосредственно в приемной комиссии учебного заведения.
mandatorily applicable to inland transport apply directly to the contractual relationship between the carrier on the one hand
в обязательном порядке применимые к внутренней перевозке, применяются непосредственно к договорным взаимоотношениям между перевозчиком, с одной стороны, и грузоотправителем или грузополучателем,
hardware the Card Holder must apply directly to Digital Payment Service Provider.
аппаратному обеспечению Держатель Карты должен обращаться напрямую к Провайдеру Цифрового платежного сервиса.
However, in certain number of cases, the lower instance courts apply directly the positions and opinions of their respective higher instance courts,
Однако в ряде случаев суды низшей инстанции напрямую применяют на практике позиции и заключения соответствующих судов более высокой
Under Article 7(5) of the Constitution of the Slovak Republic, international treaties on human rights and fundamental freedoms prevail over Slovak laws and apply directly, as"self-executing treaties.
В соответствии со статьей 7( 5) Конституции Словацкой Республики международные договоры в области прав человека и основных свобод имеют преимущественную силу по сравнению с законами Словакии и применяются непосредственно в качестве<< договоров прямого исполнения.
He wondered whether women could apply directly to the ordinary courts
Он хотел бы узнать, могут ли женщины обращаться непосредственно в суды ординарной юрисдикции
you can apply directly to their own security departments of these bodies that deal with suppression of crimes committed by their employees.
Вы можете обращаться непосредственно в подразделения собственной безопасности этих органов, которые занимаются вопросами пресечения преступлений, совершаемых их сотрудниками.
Results: 70, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian