APPROPRIATE CONSTITUTIONAL in Russian translation

[ə'prəʊpriət ˌkɒnsti'tjuːʃənl]
[ə'prəʊpriət ˌkɒnsti'tjuːʃənl]
надлежащей конституционной
appropriate constitutional
соответствующих конституционных
relevant constitutional
respective constitutional
appropriate constitutional
надлежащих конституционных
appropriate constitutional
соответствующие конституционные
relevant constitutional
respective constitutional
appropriate constitutional
надлежащие конституционные
appropriate constitutional
the proper constitutional
соответствующими конституционными
relevant constitutional
respective constitutional
appropriate constitutional

Examples of using Appropriate constitutional in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for establishing an appropriate constitutional or legislative framework for any new national institution
в целях создания соответствующей конституционной или законодательной основы для любого нового национального учреждения
which was currently being reviewed by the appropriate constitutional authorities.
которая в настоящее время рассматривается надлежащими конституционными органами.
The purpose of this article is to ensure that there is an appropriate constitutional and legal structure,
Цель настоящей статьи заключается в том, чтобы заверить в существовании соответствующей конституциональной и правовой структуры,
tailored advice is provided to a growing number of countries on an appropriate constitutional or legislative framework regarding new NHRIs
оказывается практическая консультативная помощь по вопросам, касающимся надлежащей конституционной или законодательной основы для создания новых национальных учреждений,
indigenous children in particular, through appropriate constitutional and legislative reforms,
детей из числа коренных народов в частности посредством соответствующих конституционных и законодательных реформ,
from Member States and stakeholders for in-depth expertise, such as on suitable models for establishing an appropriate constitutional or legislative framework,
заинтересованных сторон об оказании углубленной экспертно- консультативной помощи относительно подходящих моделей для выработки надлежащей конституционной и нормативно- правовой базы,
In line with this agreement, the appropriate constitutional procedures were completed in both countries
Во исполнение этой договоренности в обеих странах были завершены соответствующие конституционные процедуры, и турецкий
the accommodation of diversity within appropriate constitutional forms had helped to prevent bloodshed.
улаживание различий соответствующими конституционными методами всегда помогало предотвратить кровопролитие.
in accordance with the appropriate constitutional principles, allowed demonstrators to express their protests in a peaceful manner
местные власти согласно соответствующим конституционным принципам позволяют демонстрантам выражать свой протест мирными средствами
The Committee recommends that the State party find the appropriate constitutional path that will allow it to have in the whole territory,
Комитет рекомендует государству- участнику выработать надлежащую конституционную стратегию, которая позволит ему иметь на всей территории, включая все его земли,
The Committee recommends that the State party find the appropriate constitutional path that will allow it to have in the whole territory of the State party,
Комитет рекомендует государству- участнику найти соответствующее конституционное решение, которое позволит ему применять на всей территории страны, включая ее провинции и территории,
stakeholders for in-depth expertise in providing advice on suitable models for establishing an appropriate constitutional or legislative framework,
заинтересованных сторон об оказании экспертной консультативной помощи относительно подходящих моделей для выработки надлежащей конституционной и нормативно- правовой базы
Invite States to take appropriate constitutional, legislative and administrative measures, to foster equality among individuals, indigenous peoples,
Предлагаем государствам принять соответствующие конституционные, законодательные и административные меры по развитию равноправных отношений между отдельными лицами,
gas companies until appropriate constitutional, legislative, fiscal
его региональными властями соответствующие конституционные, законодательные, фискальные
cooperative governance arrangements; appropriate constitutional forms for small States;
совместные механизмы управления; надлежащие конституционные формы для малых государств;
the Constitution(art. 12) provides for the primacy of international human rights over the appropriate constitutional provisions.
предусматривает преимущественную силу международных норм в области прав человека над соответствующими нормами Конституции.
could be handled only through an appropriate constitutional amendment.
может быть закреплено лишь путем внесения соответствующей поправки в конституцию.
Practical advice is given to Governments on an appropriate constitutional or legislative framework for any new national institution and on the nature,
Правительствам предоставляется практическая консультативная помощь в вопросах создания соответствующей конституционной или законодательной базы для любого нового национального учреждения
enable them to secure access to credit, through appropriate constitutional, legislative and administrative measures;
обеспечение им надежного доступа к кредитам с помощью надлежащих конституционных, законодательных и административных мер;
In that regard, the mission passed on a message to be pondered by Haitian political leaders on the need to achieve the necessary consensuses for the appropriate constitutional reform process.
Поэтому миссия предложила гаитянским политическим лидерам задуматься о необходимости достижения консенсуса, без которого невозможно обеспечить надлежащий процесс пересмотра Конституции.
Results: 434, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian