ARE DISCUSSED IN SECTION in Russian translation

[ɑːr di'skʌst in 'sekʃn]
[ɑːr di'skʌst in 'sekʃn]
рассматриваются в разделе
are discussed in section
are addressed in section
are dealt with in section
are considered in section
are reviewed in sections
are covered in section
are examined in section
are treated in section
обсуждаются в разделе
are discussed in section
are discussed in chapter
рассматривается в разделе
is addressed in section
is discussed in section
is dealt with in section
is described in section
are covered in section
обсуждается в разделе
is discussed in section

Examples of using Are discussed in section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the broad themes into which the review's recommendations are grouped are discussed in section 2.5.
общими темами, по которым сгруппированы рекомендации данного обзора, обсуждаются в разделе 2. 5.
such as hostage-taking and kidnapping, are discussed in section E below.
например захват заложников или похищения, рассматриваются в разделе E этой главы.
The multi-donor trust funds operated by that Office are discussed in section D below.
Работа целевых фондов с участием многих доноров, руководство деятельностью которых осуществляет указанное Управление, рассматривается в разделе D, ниже.
The means of implementation are discussed in section III.C. Three relevant common items, as identified in the Forum's multi-year programme of work(see table), are discussed in section III.D.
Методы осуществления обсуждаются в разделе III. C. Три соответствующие общие темы, определенные в многолетней программе работы Форума( см. таблицу), обсуждаются в разделе III. D.
The implications of General Assembly resolution 57/165 for the Youth Employment Network are discussed in Section VI.
Последствия резолюции 57/ 165 Генеральной Ассамблеи для Сети по обеспечению занятости молодежи рассматриваются в разделе VI.
Debt initiatives geared to low-income countries are discussed in section on the least developed countries.
Инициативы, направленные на уменьшение бремени задолженности стран с низким уровнем дохода, обсуждаются в разделе, посвященном наименее развитым странам.
These tasks are addressed in sections II to III. Certain incidental issues are discussed in section IV, followed by the Panel's recommendations in section V.
Эти задачи решаются в разделах II и III. Некоторые побочные вопросы рассматриваются в разделе IV, а в разделе V приводятся рекомендации Группы.
The issues to be addressed in the context of low-value procurement are discussed in section II.C above.
Вопросы, подлежащие рассмотрению в контексте закупок с низкой стоимостью, обсуждаются в разделе II. С выше.
the environmentally sound disposal of tyres, are discussed in section E of chapter III of the present guidelines.
экологически обоснованного удаления шин рассматриваются в разделе Е главы III настоящих руководящих принципов.
The Secretary-General's proposals for additional resources for reducing the backlog during 2008(A/61/891) are discussed in section III below.
Предложения Генерального секретаря, касающиеся дополнительных ресурсов, предназначенных для сокращения в 2008 году числа дел, рассмотрение которых не завершено( A/ 61/ 891), обсуждаются в разделе III, ниже.
The skills which professional accountants must attain through education and experience are discussed in section B below.
Навыки, которые профессиональные бухгалтеры должны освоить в процессе обучения и практической работы, рассматриваются в разделе B ниже.
regional treaties addressing women's human rights are discussed in section III of the present report.
региональные договоры, касающиеся прав человека женщин, обсуждаются в разделе III настоящего доклада.
translation, and their implementation in practice, are discussed in section 2.3 of this guidance.
также вопросы их практической реализации, рассматриваются в разделе 2. 3 настоящих руководящих принципов.
details of this procedure are discussed in section 5.2 above.
детали этой процедуры обсуждаются в разделе 5. 2.
is implementing the cost efficiency measures which are discussed in section VIII above.
осуществляет меры повышения эффективности затрат, которые рассматриваются в разделе VIII выше.
responsibilities pertaining to NGO participation in the General Assembly are discussed in section IV of the present report.
касающихся участия НПО в работе Генеральной Ассамблеи, рассматриваются в разделе IV настоящего доклада.
Security rights in types of asset to which the general rules apply(e.g. tangible property or receivables) are discussed in section A above.
Обеспечительные права в активах, к которым применяются общие правила( например, материальное имущество или дебиторская задолженность), рассматриваются в разделе A выше.
other sources that are discussed in Section.
ртуть из других источников, рассматриваемых в разделе 3.
Indicators, which are a key tool for presenting complex environmental information in SoE reporting, are discussed in section II.B.
Индикаторы, кото- рые являются ключевым инструментом пред- ставления комплексной экологической информа- ции в докладе о состоянии окружающей среды, анализируются в разделе II. В..
intervention impact are discussed in section 2.4.
механизмы влияния описаны в разделе 2. 4.
Results: 67, Time: 0.0743

Are discussed in section in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian