ARE INTIMATELY LINKED in Russian translation

[ɑːr 'intimətli liŋkt]
[ɑːr 'intimətli liŋkt]
тесно связаны
are closely related to
are closely linked to
are closely connected
are closely associated
are intimately linked
are closely tied to
are strongly linked
are intimately connected
are intimately related
неразрывно связаны
are inextricably linked
are inseparably linked
are intrinsically linked
are intimately linked
were inseparable
are intricately linked
are integrally linked
are indissolubly linked
are inextricably connected
тесно взаимосвязаны
are closely interrelated
are closely linked
are closely interlinked
are closely related
are closely interconnected
are closely intertwined
are closely connected
are inextricably linked
are strongly interlinked
strongly interrelated

Examples of using Are intimately linked in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The water cycle and climate are intimately linked; climate change is an additional challenge in the battle to achieve water security
Круговорот воды в природе и климат тесно связаны между собой; изменение климата является дополнительным вызовом в борьбе по обеспечению безопасности водоснабжения
The year 2010 marked an important milestone in the process towards achieving the Millennium Development Goals, which are intimately linked and instrumental to the progressive realization of human rights, including economic,
Год явился важной вехой в работе, направленной на достижение целей в области развития сформулированных в Декларации тысячелетия, которые неразрывно связаны с последовательным осуществлением прав человека,
because in our view the two items are intimately linked.
что эти два пункта тесно связаны.
environmental protection are intimately linked and effective policy-making must tackle them together.
охрана окружающей среды тесно взаимосвязаны и в рамках эффективной политики должны рассматриваться совместно.
it is clear that both of these goals are intimately linked to healthy landscapes Herrera et al., 2018.
при этом очевидно, что обе эти цели неразрывно связаны с нормальным состоянием ландшафтов Herrera et al., 2018.
stability in the former Yugoslav Republic of Macedonia are intimately linked to the overall situation in the region.
стабильность в бывшей югославской Республике Македонии неразрывно связаны с общей обстановкой в регионе.
land degradation are intimately linked and are generating unexpected effects,
деградация земель тесно связаны между собой и приводят к неожиданным последствиям,
also our cultural diversity, for the two are intimately linked.
нашего культурного разнообразия, поскольку эти два аспекта тесно взаимосвязаны друг с другом.
so the tasks before us are intimately linked with peace-building.
поэтому стоящие перед нами задачи непосредственно связаны с построением мира.
the possibilities for change are intimately linked to the structures of political
возможности для проведения преобразований самым тесным образом связаны со структурами политических
Whereas the notion of cardinal number is associated with a set with no particular structure on it, the ordinals are intimately linked with the special kind of sets that are called well-ordered so intimately linked,
В то время как понятие кардинального числа, связанного с множеством, не требует задания на нем какой-либо структуры, ординалы тесно связаны с особой разновидностью множеств, которые называются вполне упорядоченными в сущности эти понятия настолько близки,
renown and work are intimately linked with the noble objective of strengthening the rule of law based on justice
известность и работа тесно связаны с благородной целью укрепления правопорядка, основанного на справедливости
respect for national sovereignty were intimately linked.
уважение национального суверенитета тесно связаны между собой.
Sanitation is intimately linked to good health
Санитария неразрывно связана с нормальным состоянием здоровья,
The protection of human rights is intimately linked to the maintenance of peace.
Защита прав человека неразрывно связана с поддержанием мира.
The migration issue was intimately linked to global development in all its aspects.
Проблема миграции неразрывно связана с глобальным развитием во всех его аспектах.
Waste generation is intimately linked to the level of economic activity in a country.
Показатель образования отходов тесно связан с уровнем экономической активности в стране.
Nelumbo nucifera is intimately linked with the Buddhist religion,
Nelumbo nucifera тесно связана с буддийской философией,
The history of haute couture is intimately linked with the history of modern art.
История Haute Couture тесно связана с историей современного искусства.
The Habitat Agenda was intimately linked with sustainable development.
Повестка дня Хабитат тесно связана с проблемой устойчивого развития.
Results: 42, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian