ARE NOT STATIC in Russian translation

[ɑːr nɒt 'stætik]
[ɑːr nɒt 'stætik]
не являются статичными
are not static
не стоят на месте

Examples of using Are not static in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Yet the conditions are not static and change can take place without leaving a trail of rubbish behind it, as it is instantaneous.
При этом состояние не статичное, и перемены могут происходить без каких-либо следов позади, так как они осуществляются мгновенно.
biological weapons are not static and will continue to evolve,
биологическим оружием, не статичны и будут постоянно эволюционировать,
Trans-Asian Railway are not static or time-bound, but are evolutionary by nature
Трансазиатские железные дороги не статичны и не связаны сроками, но они эволюционны в своей основе
Trans-Asian Railway are not static or time-bound but are evolutionary by nature
Трансазиатские железные дороги не являются статичными и оговоренными по срокам структурами,
treaty bodies are perceived by those who believe their rights have been violated as agents of international justice(see figure VIII). Treaty bodies are not static structures.
касается коммуникативных процедур, воспринимаются теми, кто считает себя жертвой нарушения их прав, в качестве поборников международной законности( см. диаграмму VIII). Договорные органы не являются статичными образованиями.
The diversity of these visions and expressions, which are not static but rather constantly evolving, is embodied in the"uniqueness and plurality of the
Разнообразие этих способов и форм выражения, которые не статичны, а постоянно развиваются,
Those interventions are not static and are subject to various political, cultural, religious
Такие меры вмеша& 29; тельства не являются неизменными и подвержены влиянию разнообразных политических,
Such steps are not static, and States parties are obliged to advance progressively towards the full realization of the rights recognized in the Covenant
Такие меры не статичны, и государства- участники обязаны постепенно продвигаться в направлении к полной реализации прав, признанных в Пакте,
Circumstances are not static, since they include, in addition to physical characteristics, economic conditions,
Национальные особенности не носят статического характера, поскольку помимо физических характеристик они содержат информацию об экономических условиях,
it is recognized that the issues it addresses are not static but rather part of a dynamic process, and that the response
рассматриваемые в докладе вопросы носят не статичный характер, а скорее являются частью динамичного процесса
The experience of existing nuclear-weapon-free zones clearly shows that these are not static structures and also,
Опыт функционирования существующих зон, свободных от ядерного оружия, четко показывает, что они не являются статичными структурами, а также,
The Curriculum as a dynamic endeavour The universal legal framework against terrorism is not static.
Программа как динамичное начинание Универсальные правовые рамки борьбы с терроризмом не являются статичными.
However, traditional values were not static and their validity could be discovered by each generation.
Вместе с тем традиционные ценности не статичны и меняются из поколения в поколение.
I think this situation is not static- the degradation goes on.
И мне кажется, что эта ситуация не статична- деградация продолжается.
Free Roulette game is not static.
Бесплатные Рулетка игры не статичны.
This situation, however, is not static.
Однако данная ситуация не статична.
The concept of social protection is not static.
Концепция социальной защиты не является статичной.
The charts below aren't static- they have just been received from Keen. IO.
Графики, полученные от Keen. IO и изображенные внизу, не статичны.
Still, the situation of the regime in Pyongyang is not static.
Тем не менее проблема режима Кимов не статична.
The situation is not static.
Ситуация ведь не статична.
Results: 41, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian