ASK WHO in Russian translation

[ɑːsk huː]
[ɑːsk huː]
спросить кто
узнать кто
поинтересоваться кто
спросите кто
спрашивать кто
узнать кого

Examples of using Ask who in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you mind if I ask who hired you?
Не против, если я спрошу, кто вас нанял?
And ask who it is!
И спроси кто там!
Ask who it is?
Спроси кто это?
If they ask who signed the Emancipation Proclamation?
Если они спросят, кто подписал Манифест об освобождении рабов?
I never ask who's eloped with whose daughter?
Я никогда не спрашиваю кто сбежал с чьей дочкой?
may I ask who was with you?
могу я узнать кто был с вами?
Suppose Uncle Barney's customers ask who we are.
Возможно клиенты дяди Барни спросят кто мы.
Well, can I ask who is going?
Ладно, могу я спросить кто пойдет?
May I ask who's calling?
Могу я узнать от кого оно?
I don't have to ask who you lovely ladies are voting for.
Мне не нужно спрашивать, за кого вы, милашки, голосуете.
Might I ask who told you?
Мне интересно, кто вам сообщил это?
May I ask who's expected at this precious luncheon?
Могу я поинтересоваться, кто приглашен на этот званый завтрак?
Might I ask who I are addressing?
Могу я узнать, с кем имею честь?
May I ask who this is and precisely what is going on?
Могу я осведомиться, кто это такой? И что, собственно, здесь происходит?
can I ask who referred you?
могу я спросить, от кого вы?
But the main thing is that anywhere in the world you can answer the call and ask who has come to you.
Но главное то, что в любой точке мира Вы можете ответить на звонок и поинтересоваться, кто к вам пришел.
People bring me some work and I look at them and ask who has done this,
Люди приносят мне работу, я смотрю и спрашиваю, кто это сделал, потому
When the police ask who was responsible for the crash,
Когда полиция спросила, кто виновен в аварии,
And so as we ask who speaks for the West
Так что когда мы спрашиваем, кто говорит от имени Запада
However, before I could ask who is the caller he hung up without any other word.
Однако прежде чем я мог бы спросить кто является вызывающий объект, который он повесил без каких-либо других слов.
Results: 56, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian