ASTA in Russian translation

аста
asta
hasta
asta
асту
asta
hasta

Examples of using Asta in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
he celebrated with various artists the 250th episode of A State of Trance at Asta, The Hague, Netherlands.
й эпизод« A State of Trance» в« Asta», Гаага, Нидерланды.
he returned in 2005 to play leading parts in his wife's two films, Asta Nilssons sällskap and Pingvinresan.
он вернулся к работе в 2005, исполнив ведущие роли в двух фильмах-« Asta Nilssons sällskap» и« Pingvinresan».
In the 1910s he worked actively in film, becoming, along with Asta Nielsen, the first German film star.
В 1910- е годы Хенни много снималась в кино и наряду с Астой Нильсен стала первой немецкоязычной кинозвездой.
In 1926, on the family's return to Denmark, she attended Asta Mollerup's ballet school in Copenhagen.
В 1926 году семья Тейладе вернулась в Данию, и девочка стала посещать балетную школу Асты Моллеруп в Копенгагене.
I would like to thank Asta Aristov, Alla Bobrov,
Я хотел бы поблагодарить Асту Аристову, Аллу Боброву,
We have been a member of the American Society of Travel Agents(ASTA) since 2009.
Мы являемся членом Американского общества туристических агентов( ASTA) с 2009 года.
of Nana ASTA deviluke congratulations on your birthday!
НАНА АСТА deviluke поздравления на день рождения!
It was sponsored by two pharmaceutical companies: ASTA Medica Inc. and Henkel Corporation.
В качестве спонсоров выступили две фармацевтические компании:" АСТА Медика инк." и" Хенкел корпорейшн.
That same day, ASTA asked President-elect Barack Obama to lift all restrictions on travel to Cuba.
В тот же день АСТА обратилась к вновь избранному президенту Бараку Обаме с просьбой отменить все ограничения на поездки на Кубу.
The Vice-President of ASTA, Mr. Paul Ruben, told the press that ASTA had never carried out a programme that was so heavily regulated.
Вице-президент АСТА г-н Поль Рьюбен заявил представителям печати, что<< АСТА никогда не осуществляла другой программы, которая подвергалась бы столь строгому регулированию.
If the fuse needs to be replaced, an ASTA or BSI approved BS1362 fuse rated at 3A must be used.
Если предохранитель необходимо заменить, нужно использовать предохранители BS1362 на 3 А, одобренные ASTA или BSI.
National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution programme ASTA.
осуществляемые в рамках Программы деятельности в области трансграничного загрязнения воздуха АСТА.
National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution ASTA.
национальной стратегиям для трансграничного загрязнения воздуха ASTA.
The Conference was supported by Henkel Corporation, ASTA Medica and the New York Non-Governmental Organizations Committee on Ageing.
Эта конференция проводилась при поддержке" Хенкель корпорейшн"," АСТА Медика" и Комитетом по вопросам старения Нью-Йоркской неправительственной организации.
National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution(ASTA programme) in cooperation with the Centre for Ecology
национальным стратегиям борьбы с трансграничным загрязнением воздуха( программой АСТА) в сотрудничестве с Центром экологии
National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution(ASTA) project.
проводимой в рамках проекта" Международные и национальные стратегии борьбы с трансграничным загрязнением воздуха" АСТА.
welcoming participants on behalf of ASTA/IVL and the EMEP Steering Body's Bureau.
который приветствовал участников от имени АСТА/ ИВЛ и Бюро Руководящего органа ЕМЕП.
National Abatement Strategies for Air Pollution(ASTA) workshop in Gothenburg(Sweden)
национальные стратегии борьбы в трансграничном загрязнении воздуха"( АСТА), которое состоится в Гëтеборге( Швеция)
With that objective, ASTA had developed tools for national strategies within the sectors where transboundary air pollution was important.
С этой целью в рамках АСТА были разработаны инструменты для национальных стратегий в рамках секторов, в которых проблема трансграничного загрязнения воздуха имеет важное значение.
In 2000, Sweden, through its ASTA research programme, organized a workshop directed towards future needs in air pollution strategies in view of the recently signed Gothenburg Protocol and the corresponding process under the European Commission.
В 2000 году Швеция в рамках исследовательской программы АСТА организовала рабочее совещание по рассмотрению будущих потребностей в стратегиях борьбы с загрязнением воздуха с учетом недавнего подписания Гетеборгского протокола и соответствующих процессов, проводимых Европейской комиссией.
Results: 45, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Russian