BAD GUYS in Russian translation

[bæd gaiz]
[bæd gaiz]
плохих парней
bad guys
bad boys
evil guys
bad dudes
злодеев
villains
bad guys
miscreants
evildoers
malefactors
supervillains
baddies
evil
villainous
плохишами
the bad guys
bad boys
негодяев
rogues
villains
scoundrels
rascals
miscreants
bad guys
wretches
dirtbags
of scumbags
of a scoundrel
плохие люди
bad people
bad men
bad guys
are not good people
bad persons
wrong people
bad guys
плохие парни
bad guys
bad boys
плохими парнями
bad guys
bad boys
bad men
bad dudes
плохих ребят
плохими ребятами

Examples of using Bad guys in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's be bad guys.
Bad guys just keep on coming, huh?
Плохие ребята продолжают ломиться?
Catch the bad guys no one gets hurt!
Поймать плохих парней никто не пострадает!
I'm a guy who kills bad guys.
Я человек, который убирает злодеев.
Now, why would two bad guys go after Mike Franks?
Итак, зачем двум плохим парням охотится на Майка Фрэнкса?
Bad guys don't play by the rules.
Плохие парни не играют по правилам.
The bad guys from Mighty Ducks 2?
Плохими парнями из" Могучих утят 2"?
The bad guys.
Плохие ребята.
Manage this a child-robot to kill the bad guys.
Управлять этим дочерний- робота, чтобы убить плохих парней.
Cause I'm a guy that kills bad guys.
Потому что моя работа- убивать злодеев.
You know, bad guys, bad-tempered, bad drugs.
Ну, плохих ребят, наркота и все такое.
The bad guys have managed to speed up.
Плохим парням удалось ускориться.
The bad guys used the victim's phone.
Плохие парни использовали телефон жертвы.
The bad guys from Karate Kid 2?
Плохими парнями из" Каратэ- пацана 2"?
Very bad guys.
Очень плохие ребята.
Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys- by crashing the taxi cab.
Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси.
I have seen the bad guys.
Я видел плохих парней.
Take out the bad guys. Do not shoot the good guys..
Убирай плохих ребят, и не стреляй в хороших.
My experience, trying to appease the bad guys just gives them an advantage.
По моему опыту, когда пытаешься потакать плохим парням, они только получают от этого преимущество.
Yeah, but the bad guys don't know that.
Да, но плохие парни об этом не знают.
Results: 797, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian