BAGOSORA in Russian translation

багозора
багосоры
bagosora
багосору
bagosora

Examples of using Bagosora in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the case of Bagosora et al., the written trial judgement was issued on 9 February 2009.
По делу Багосоры и др. письменное судебное решение было опубликовано 9 февраля 2009 года.
high-ranking military commanders such as Bagosora, Nsengiyumva, Ntabakuze, Ndindiliyimana, etc.
таких высокопоставленных командиров вооруженных сил, как Багосора, Нсенгиюмва, Нтабакузе, Ндиндилийимана и т. д.
In the case of Bagosora et al., the written trial judgement was issued in English on 9 February 2009.
По делу Багосоры и др. письменное судебное решение было обнародовано 9 февраля 2009 года на английском языке.
Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi,
Теонест Багосора, Грасьен Кабилиги,
in the Ntawukulilyayo, Bagosora& Nsengiyumva,
по делам Нтавукулиляйо, Багосоры и Нсенгиюмвы, Нтабакузе,
have been completed and await judgements Theoneste Bagosora, Gratien Kabiligi,
находятся на стадии вынесения решений Теонесте Багосора, Грасьен Кабилиги,
Prosecutor v. Bagosora(ICTR-96-7-I) Judges Williams,
Обвинитель против Багосоры( ICTR- 96- 7- I)
for 23 June 1994, apparently without any reaction from Mr. Ehlers or Colonel Bagosora.
никакой реакции со стороны г-на Элерса или полковника Багосоры явно не последовало.
Colonel Bagosora and Mr. Ruhorahoza for that month.
полковника Багосоры и г-на Рухорахозы за этот месяц.
Mr. Bagosora, although amply identified by means of his immigration card,
Хотя гражданство г-на Багозоры со всей ясностью указано в его иммиграционном талоне,
Théoneste Bagosora has been directed by the Appeals Chamber to file his notice of appeal no later than 30 days from the date of the filing of the French translation of the trial judgement.
Апелляционная камера предписала Теонесту Багосоре подать свое уведомление об апелляции не позже чем через 30 дней с даты представления французского перевода судебного решения.
knowledge of this affair, or of Colonel Bagosora.
оно ничего не знает ни об этом событии ни о полковнике Багосоре.
The Commission subsequently learned that Colonel Bagosora had fled to Cameroon,
Впоследствии Комиссия узнала, что полковник Багосора бежал в Камерун,
stated that as at August 1995 Colonel Bagosora had still been living in Goma, but had since left.
в августе 1995 года полковник Багосора все еще находился в Гоме, но затем уехал.
The Appeals Chamber expects to deliver two more judgements by the end of 2011, on the Bagosora and Nsengiyumva and Ntawukulilyayo cases,
Предполагается, что Апелляционная камера вынесет к концу 2011 года еще два решения по делам Багосоры и Нсенгиюмвы и Нтавукулилийао,
The Prosecutor v. Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi,
Обвинитель против Теонесте Багосоры, Грасьена Кабилиги,
On December 18, 2008, the ICTR found Colonel Théoneste Bagosora guilty of genocide,
Декабря 2008 года МТР признал полковника Теонесте Багосору виновным в геноциде,
The Prosecutor v. Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi,
Обвинитель против Теонесте Багосоры, Грасьена Кабилиги,
Théoneste Bagosora, Tharcisse Renzaho
Теонеста Багосору, Тарсиса Рензахо
As the Chamber is heavily involved in judgement writing in the Théoneste Bagosora et al. case
Поскольку эта Камера очень занята составлением решения по делу Теонесте Багосоры и др. и Тарсисса Рендахо,
Results: 85, Time: 0.0439

Top dictionary queries

English - Russian