BAKARY in Russian translation

бакари
bakary
bakari

Examples of using Bakary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
African Integration and Francophonie, Bakary Fofana.
африканской интеграции и франкофонии Бакари Фофана.
The author said that he knew Chalio Traoré as well since he was Bakary Traoré's brother
Автор снова дал утвердительный ответ и сообщил, что тот является братом Бакари Траоре и, следовательно,
the doctor recorded that the injuries had been sustained while Bakary J. was attempting to escape.
показаний полицейских врач зарегистрировал, что травмы были получены Бакари Дж. при пытке к бегству.
As regards Chalio and Bakary Traoré, the author cites article 7, paragraph 2(i), of the Rome Statute of the International Criminal Court.
Что касается Шалио и Бакари Траоре, то автор ссылается на подпункт i пункта 2 статьи 7 Римского статута Международного уголовного суда.
At the 1st meeting, on 2 June 1998, the Chairman of the SBI, Mr. Bakary Kanté(Senegal), opened the session
На 1- м заседании 2 июня 1998 года Председатель ВОО г-н Бакари Канте( Сенегал)
The Committee had enquired about the case of Bakary J., a Gambian citizen who was to be deported from Austria,
Комитет просил сообщить подробности по делу гражданина Гамбии Бакари Дж., которого должны были депортировать из Австрии после того,
The Committee has concluded that there is a direct violation of article 6 of the Covenant in respect of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré.
Комитет констатировал наличие прямого нарушения статьи 6 Пакта в отношении г-на Шалио Траоре и г-на Бакари Траоре.
run by Marabout Mal Bakary in Maroua, where they were ill-treated and exploited.
руководимом Марабутом Маль Бакари в Мароуа, где они якобы подвергаются жестокому обращению и эксплуатации.
on 22 November 2010, the Working Party elected Mr. Bakary Junior Bamba(Côte d'Ivoire) as its Chair
22 ноября 2010 года Рабочая группа избрала г-на Бакари Жюньора Бамбу( Кот- д' Ивуар)
He sought more clarification on the Bakary J. and Cheibani W. cases, in particular about
Выступающий хотел бы получить дополнительные разъяснения по делам Бакари Дж. и Шейбани В.,
I now give the floor to His Excellency Mr. Bakary Fofana, Minister of State for Foreign Affairs, African Integration and la Francophonie of the Republic of Guinea.
сотрудничества с африканскими странами и франкофонии Республики Гвинея Его Превосходительству гну Бакари Фофана.
Mr. Vassily Nebenzia(Russian Federation) as its Chair and Mr. Bakary Bamba(Côte d'Ivoire) as its Vice-Chair-cum-Rapporteur.
своим Председателем, а г-на Бакари Бамбу( Котд' Ивуар)- заместителем Председателя- докладчиком.
However, although Bakary J. had been advised by a lawyer at all stages of the case,
Тем не менее, несмотря на то, что на всех стадиях разбирательства Бакари Дж. консультировался с адвокатом, он не представил иска о применении
by the State party, which had not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré.
государство- участник, не предпринявшее никаких шагов для того, чтобы пролить свет на судьбу г-на Чалио Траоре и г-на Бакари Траоре, не опровергло этих утверждений.
which has not taken any steps to shed light on the fate of Mr. Chalio Traoré and Mr. Bakary Traoré.
эти утверждения не были опровергнуты государством- участником, которое не приняло никаких мер, для того чтобы пролить свет на судьбу господ Шалио и Бакари Траоре.
instead of H.E. Mr. Bakary Fofana, Minister for Foreign Affairs.
вместо Его Превосходительства г-на Бакари Фофаны, министра иностранных дел.
of the Red Cross(ICRC), whose request to attend to Chalio and Bakary Traoré was met with opposition from the gendarmes.
которые столкнулись с противодействием жандармов, когда запросили у тех разрешение оказать медицинскую помощь Шалио и Бакари Траоре.
31 October 2008, Mr. Bakary Kante, Director of the UNEP Division of Environmental Law and Conventions, summarized the outcomes of the panel discussions.
природоохранным конвенциям гн Бакаре Канте кратко изложил итоги проходивших в группе обсуждений.
of the Federal Ministry of the Interior and the legal counsel, Bakary J. has not yet brought an action, be it through his legal counsel or by himself.
Федерального министерства внутренних дел и адвокатом, Бакари Дж. еще не предъявил иск ни сам, ни через своего адвоката.
According to Amnesty International, after Bakary J. had refused to board the plane, three police officers
По данным организации" Международная амнистия", после того как Бакари Дж. отказался подняться на борт самолета,
Results: 75, Time: 0.0328

Top dictionary queries

English - Russian