BASIC INCOME in Russian translation

['beisik 'iŋkʌm]
['beisik 'iŋkʌm]
основной доход
basic income
main income
primary income
базовый доход
basic income
минимального дохода
minimum income
basic income
minimum revenue
minimal income
основного дохода
basic income
main income
primary income
базовая прибыль
basic earnings
basic income

Examples of using Basic income in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Canada Pension Plan provides basic income replacement to contributors
Канадский пенсионный план обеспечивает замещение основного дохода участникам плана
Advocates of basic income often argue that it has the potential to reduce or even eradicate poverty.
По утверждению сторонников концепции, безусловный базовый доход способен сократить бедность или даже искоренять нищету.
The provision of social security to all older people through extending existing schemes and ensuring basic income security through social pensions is increasingly urgent.
Предоставление социального обеспечения всем пожилым людям в рамках существующих систем и обеспечение гарантированного базового дохода с помощью социальных пенсий приобретают все более неотложный характер.
Basic Income in Japan: Prospects for a Radical Idea in a Transforming Welfare State Exploring the Basic Income Guarantee.
Основной доход в Японии: перспективы радикальной идеей в трансформации государства всеобщего благосостояния изучение безусловный основной доход.
Social protection guarantees basic income security in the form of social transfers
Система социальной защиты гарантирует защиту основного дохода в форме социальных выплат
What's stopping us from creating a universal basic income of fresh food
Что мешает нам создать универсальный базовый доход свежая еда
it is possible to have universal cash transfer schemes such as a basic income grant with no conditions.
можно задействовать универсальные схемы денежных пособий, такие, как предоставляемые без каких-либо условий пособия в размере базового дохода.
The idea was to give everyone in society free money- a universal basic income UBI.
Идея состояла в том, чтобы дать каждому члену общества свободные деньги- универсальный основной доход УОД.
This would be a for-profit sector analog of basic income, that is, a market-based form of basic income.
Это было бы аналогом основного дохода применительно к коммерческому сектору, то есть рыночной формой основного дохода.
tax cuts, a basic income and the repeal of the pension reform.
введение безусловного базового дохода и отмена пенсионной реформы.
In Finland, the government is considering a trial to give basic income to about 100 000 people from low-income groups.
В Финляндии, правительство рассматривает возможность судебного слушания возможности предоставления основного дохода около 100 000 человек из групп с низким уровнем дохода..
food and basic income security are inextricably linked to women's vulnerability to different manifestations of violence against them.
продовольствию и защите основного дохода неразрывно связан с уязвимостью женщин к различным проявлениям насилия против них.
is a social insurance program that provides basic income replacement to contributors
обеспечивающую вкладчикам и членам их семей возмещение основного дохода в случае выхода на пенсию,
its main objective is to ensure a basic income to all pensioners.
его основной целью является обеспечение основного дохода всем пенсионерам.
Canada Pension Plan provides basic income replacement to contributors and their families in the event of retirement,
Пенсионный план Канады обеспечивает основные доходы для участников и их семей в случае выхода на пенсию,
In terms of the changes in the basic income parameters of households, 1998 was the worst year since the creation of the independent Czech Republic.
Что касается изменений в общих параметрах основных доходов хозяйств, то самым неблагоприятным годом со времени создания независимой Чешской Республики стал 1998 год.
Other proponents argue for adding basic income to existing welfare grants,
Поскольку некоторые сторонники базовых доходов утверждают, что ее следует добавить к существующей системе социального обеспечения,
The family stipend at the core of our zero-hunger programme assures a basic income to over 11 million Brazilian families.
Выплата пособий семьям является основным элементом нашей программы борьбы с голодом, что обеспечивает минимальный доход свыше 11 миллионам бразильских семей.
undertaken by YC Research, and in January 2016 a second study on basic income was also announced.
проведенным YC Research, а в январе 2016 года было объявлено второе исследование по базовому доходу.
which had much in common with basic income, passed in the House
который имел много общего с основным доходом, прошел Палату представителей,
Results: 112, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian