BASIS OF CONSENSUS in Russian translation

['beisis ɒv kən'sensəs]
['beisis ɒv kən'sensəs]
основе консенсуса
consensus
consensual basis
базе консенсуса
the basis of consensus
консенсусной основе
consensus
consensual basis
consensual manner
основании консенсуса
the basis of consensus

Examples of using Basis of consensus in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The terms of reference of the local peace committees have been revised and finalized, on the basis of consensus among the major parties,
Круг полномочий местных комитетов по делам мира был пересмотрен и окончательно доработан на основе консенсуса, достигнутого между основными партиями,
It calls on all States parties to redouble their efforts in the Group to complete the protocol on the basis of consensus at the earliest possible date.
В нем содержится призыв ко всем государствам- участникам удвоить свои усилия в Группе в целях завершения работы над протоколом на основе консенсуса в предельно сжатые сроки.
strictly on the basis of consensus, concerning common political and security issues.
действуя строго на консенсусной основе, в отношении общих проблем в области политики и безопасности.
His delegation would cooperate in seeking ways to help UNIDO perform its role, on a basis of consensus.
Его делегация готова к сотрудничеству в деле изыскания путей оказания помощи ЮНИДО в выпол- нении возложенной на нее роли на основе консенсуса.
The need to proceed to the negotiations on the basis of consensus as well as a"package deal" approach, as had been
Некоторые делегации подчеркнули необходимость начала переговоров на базе консенсуса, а также<<
should be conducted in an open and transparent manner, on the basis of consensus.
должна осуществляться открыто и транспарентно на базе консенсуса.
The assessment and recommendations will be adopted on the basis of consensus, whereby countries undergoing the monitoring are included in the decision-making and the reports are adopted with their agreement.
Оценки и рекомендации будут приняты на основе консенсуса, в соответствии с этим страны, где проводится мониторинг, включаются в процесс принятия решений, а доклады будут приниматься по согласованию с ними.
the commencement of substantive work in the Conference on the basis of consensus on a programme of work.
начала предметной работы на Конференции на основе консенсуса по программе работы.
including the United States, and on the basis of consensus, including within the General Assembly.
включая Соединенные Штаты, и на основе консенсуса, в том числе в рамках Генеральной Ассамблеи.
the proposals put forward in 2007 could form the basis of consensus.
предложения, выдвинутые в 2007 году, могут создать основу для достижения консенсуса.
which is unacceptable to the Alliance acting on the basis of consensus among all its members.
который будет неприемлем для альянса, действующего на основе согласия между всеми его членами.
enjoy better chances of success, it must involve the drawing up, on a basis of consensus, of a general work programme which is necessarily comprehensive and balanced
мы хотим обеспечить максимальные шансы на успех- должно иметь место на основе консенсусной выработки общей программы работы, которая непременно должна быть полной
A high-level Truth and Reconciliation Commission shall be constituted on the basis of consensus for establishing the facts on those involved in gross violation of human rights
Будет сформирована комиссия высокого уровня для выяснения истины и примирения на принципах консенсуса, в задачу которой будет входить установление фактов в отношении лиц,
hopefully, the basis of consensus and we hope to finish maybe first with review,
заложит основу для консенсуса, и мы рассчитываем, пожалуй, сначала закончить рассмотрение обзорного процесса,
which could have acted as the basis of consensus.
который мог бы послужить основой для достижения консенсуса.
UN-Oceans will work on the basis of consensus.
Сеть<< ООНокеаны>> будет работать на основе консенсуса.
Decisions should be taken on the basis of consensus.
При этом решения должны приниматься на основе консенсуса.
The permanent forum should work on the basis of consensus.
Постоянный форум должен осуществлять свою деятельность на основе консенсуса.
So, it was better to begin on the basis of consensus.
Так что лучше уж и начинать на основе консенсуса.
Many representatives emphasized the importance of proceeding on the basis of consensus.
Многие представители подчеркнули важность организации работы на основе консенсуса.
Results: 2018, Time: 0.0785

Basis of consensus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian