BE INCLUDED IN ALL in Russian translation

[biː in'kluːdid in ɔːl]
[biː in'kluːdid in ɔːl]
быть включено во все
be included in all
включаться во все
be included in all
be integrated into all
быть включены во все
be integrated into all
be included in all
be incorporated into all
be mainstreamed into all

Examples of using Be included in all in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Specialized Section decided that the sentence should be included in all standards because it was a general statement on how stickers should be
Специализированная секция постановила, что данное предложение должно быть включено во все стандарты, поскольку оно является общим положением о том, какими должны быть клеящиеся этикетки в тех случаях,
their estimated related costs was provided to the Committee(see annex VII). This information should be included in all future budget submissions.
2003/ 04 год и связанных с ними сметных расходов( см. приложение VII). Эта информация должна включаться во все будущие бюджеты.
as well as a summary of the evaluation plan and structure, be included in all country programmes.
также резюме плана и структуры оценки должны включаться во все страновые программы.
climate change action should be included in all of the EU's main funding instruments including cohesion,
меры по борьбе с изменениями климата должны быть включены во все основные финансовые механизмы ЕС, в том числе в политики сплочения,
Objective 5: By the end of 2008 ESD perspectives should be included in all teacher education and in-service training for teachers,
Цель 5: К концу 2008 года аспекты ПУР должны быть включены во все программы подготовки преподавательских кадров
Education for sustainable development must be included in all curricula, as sustainable development is not possible without the awareness
Тема устойчивого развития должна быть включена во все учебные планы, поскольку устойчивое развитие не будет обеспечено,
it is important that land consolidation be included in all relevant planning documents as well as in strategic documents
укрупнение земельных участков предусматривалось во всех соответствующих плановых документах, а также в стратегических документах
requested that the latter should be included in all references to the report in future United Nations documents.
желает, чтобы это исправление фигурировало во всех ссылках на данный доклад в будущих документах Организации Объединенных Наций.
Attention to gender perspectives has to be included in all initial assessments
Уделение внимания гендерным факторам должно включаться во все первоначальные оценки
human rights issues in requiring that persons with disabilities be included in all mainstream services
правозащитные вопросы, требуя, чтобы интересы инвалидов учитывались во всех основных услугах
must be included in all copies of the Software,
должны быть включены во все экземпляры Программного Обеспечения,
occurrence of this earthquake, and therefore a disability perspective should be included in all humanitarian relief efforts to meet the needs of the disabled.
касающихся инвалидов проблем следует включать во все усилия по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи для удовлетворения нужд инвалидов.
Microsoft VSS is included in all Windows OS since Windows Server 2003.
Эта служба разработана компанией Microsoft и включена во все редакции операционных систем Windows, начиная с Windows Server 2003.
A similar phrase is included in all UNECE standards for fruit and vegetables.
Аналогичная фраза включена во все стандарты ЕЭК ООН на фрукты и овощи.
UNHCR's input is included in all documentation on national emergency preparedness plans.
Вклад УВКБ ООН включен во всю документацию по национальным планам готовности к чрезвычайным ситуациям.
Presumptive renewal provisions are included in all other current ICANN gTLD registry agreements.
Анализ комментариев Положения о презумпции продления включены во все остальные действующие соглашения ICANN о реестрах рДВУ.
This service is included in all packs without an additional cost.
Эта услуга включена во все пакеты без дополнительных расходов.
A liquidated damages clause is included in all Operation contracts.
Оговорка о заранее оцененных убытках включается во все контракты, заключаемые Операцией.
Its provisions are included in all draft laws put forward for consideration.
Ее положения включены во все находящиеся на обсуждении проекты законов.
But it's included in all the guides.
Но она включена во все путеводители.
Results: 42, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian