началом работы
starting workbeginning workthe beginning of workcommencing workyou start operatingstart of operationthe commencement of the workoperationalization начать работу
to start workbegin workcommence workinitiate worklaunch workactivity be initiatedstart operationyoumust startthe beginning of work
приступить к работам
beginning workto commence workначать работать
start workingbegin workingstart runningstart operatingto start functioningcome work начала работы
starting workcommencement of workbeginning workbeginning of workcommencing workbegins operatingstart of operationsits inception начало работы
begin workinitiation of workoperationalizationbeginning of the workstart of workcommencement of the workinitiate worklaunch ofinauguration ofinitial work
increase in coal elevation, the Societé des Pieux Franki was selected, beginning work in September of that year.
увеличения угля выбрали компанию Societé des Pieux Franki, которая начала работы в сентябре того же года.Before beginning work on the project, Shatalin had been assured by Gorbachev that he was serious about radically reforming the Soviet economy.
Перед началом работы над проектом Горбачев заверил Шаталина, что серьезно относится к радикальному реформированию советской экономики.Before beginning work on Pure Heroine,work.."> Wales will be completing the modernization of 12 wings at older, Victorian prisons and beginning work at another 8 establishments.
Уэльсе завершит модернизацию 12€ корпусов в более старых тюрьмах викторианской эпохи и приступит к работе в 8 других заведениях.That would at least give us a chance to meet the objective of first deciding on the draft declaration before beginning work on the practical confidence-building measures.
Это по крайней мере даст нам возможность сначала выполнить задачу, связанную с принятием решения по проекту заявления, прежде чем приступить к работе по практическим мерам укрепления доверия.Wu did accept Cai Yuanpei's offer join the commission on language reform, beginning work on a phonetic system for writing which would replace regional dialects.
У принял предложение Цай Юаньпэя вступить в Комиссию по реформе языка, начавшей работу над фонетической системой, которая должна была заменить региональные диалекты.They were offered a recording contract and signed to DSFA Records later that year, beginning work on their first album.
Группа подписала контракт с лейблом DSFA Records и начала работу над первым альбомом.When Dr. Ghose returned from Britain he joined the civil medical service, beginning work as a Sub-Assistant Surgeon in Calcutta.
Когда доктор Гхош вернулся из Англии, он начал работать ассистентом хирурга в Калькутте.The Committee also considered beginning work on a general comment on article 10 of the Covenant,
Комитет также рассмотрел вопрос о начале работы над замечанием общего порядка по статье 10 Пакта,Moreover, when we suggested beginning work on the four non-controversial issues,
Кроме того, когда мы предлагали начать работу по четырем неспорным проблемам, мы надеялисьBefore beginning work, personnel again receive training on the law of armed conflict,
Перед тем как начать работать, персонал получает также подготовку в области права вооруженного конфликта,as stated by the proposal,"to deal with nuclear disarmament" with the aim of at least beginning work on the substantive aspects of agenda item 1.
формулировку из предложения Аморима, которая гласит:" для рассмотрения ядерного разоружения",- с тем чтобы, по крайней мере, начать работу над предметными аспектами пункта 1 повестки дня.This would not preclude beginning work on the in-depth review of individual communications before COP 1,
обобщению. Это не помешает начать работу по углубленному рассмотрению отдельных сообщений до КС 1,International standards indicate that prison staff should receive training before beginning work in prison(pre-service“orientation” training) and throughout their career
СПРАВОЧНИК ПО РАБОТЕ С ЗАКЛЮЧЕННЫМИ ИЗ ЧИСЛА ВОИНСТВУЮЩИХ ЭКСТРЕМИСТОВ30 дународных стандартах указано, что тюремный персонал должен проходить подготовку до начала работы в тюрьме( дослужебная профессиональная ориентация)The Global Commission in International Migration(GCIM) has, since beginning work in January 2004, held five regional hearings as part of a process of
Приступившая к работе в январе 2004 года Глобальная комиссия по вопросам международной миграции( ГКММ)is currently beginning work on creating this link. low-paid jobs and beginning work at an earlier age;
низкооплачиваемых видах работы и начинающих работать в раннем возрасте;A compromise-- perhaps not always feasible-- might be to require the Secretariat to inform Member States which NGOs were to attend a working group session beginning work on a new project.
Компромиссным решением, которое вряд ли применимо ко всем случаям, может быть адресованное Секретариату требование информировать государства- члены о том, какие НПО должны принять участие в сессии рабочей группы, начинающей работу над новым проектом.as well as the possibility of partnering with other United Nations agencies on new systems, have led UNHCR to consider beginning work on the Human Resources
также возможность партнерства с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в связи с новыми системами побудили УВКБ рассмотреть вопрос о начале работы над кадровым модулемUnfortunately these differences prevent us from beginning work immediately not only on nuclear disarmament
К сожалению, эти разногласия помешали нам незамедлительно начать работу не только по вопросам ядерного разоружения и обычных вооружений,
Results: 50,
Time: 0.073
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文