BEHAVE YOURSELF in Russian translation

[bi'heiv jɔː'self]
[bi'heiv jɔː'self]
веди себя
behave
conduct themselves
comport himself
keep it
ведите себя
behave
conduct themselves
comport himself
keep it
вести себя
behave
conduct themselves
comport himself
keep it

Examples of using Behave yourself in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You behave yourself.
Веди себя прилично.
Walter, behave yourself.
Уолтер, веди себя прилично.
Lie down and behave yourself.
Ляг и веди себя хорошо.
You will behave yourself at Grandfather's house, promise?
Ты будешь хорошо вести себя у бабушки с дедушкой, да? Обещаешь?
Behave yourself!
Ведите себя приличней!
Behave yourself.
Ведите себя прилично.
Now behave yourself, will you?
Теперь веди себя хорошо, ладно?
Minoru, behave yourself.
Минору, как ты себя ведешь!
Behave yourself, would you?
Ты будешь себя хорошо вести?
Behave yourself.
Веди себя хорошо!
And behave yourself.
И веди себя прилично.
Oh, behave yourself!
Ой, ведите себя прилично!
Father, behave yourself and say 99.
Отец, веди себя хорошо и скажи" 99.
Behave yourself," says Georgia.
Веди себя хорошо," говорит Джорджия.
That you will behave yourself and stop hanging around with those delinquents.
Что будешь вести себя хорошо и перестанешь водиться с теми преступниками.
You behave yourself, got me?".
Ты будешь вести себя прилично, обещаешь?".
Mr. Renfield, behave yourself.
Мистер Ренфилд, ведите себя прилично!
Leonard, behave yourself.
Леонард, веди себя прилично.
Behave yourself.
Вы себя выдали.
Can you behave yourself at the meeting tomorrow, Neil?
Ты сможешь вести себя хорошо на завтрашней встрече, Нил?
Results: 84, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian