BERMUDA TRIANGLE in Russian translation

[bə'mjuːdə 'traiæŋgl]
[bə'mjuːdə 'traiæŋgl]
бермудском треугольнике
bermuda triangle
бермудского треугольника
bermuda triangle
bermuda triangle

Examples of using Bermuda triangle in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I did not mean to drive you off. Not to the Bermuda Triangle.
Но я совсем не хотел выжить тебя в Бермудский треугольник.
Kids, as you know,"The Bermuda Triangle.
Дети, как Вы знаете," Бермудский Треугольник.
Like the Bermuda Triangle, it's a natural phenomenon.
Это природное явление, как Бермудский треугольник.
The Bermuda Triangle is one, but there are others.
Одним из таких из таких мест является Бермудский треугольник, но есть и другие.
All this Bermuda Triangle talk is just to sell T-shirts to tourists.
Сказки о Бермудском треугольнике для того, чтобы продавать майки туристам.
What the hell is that, the Bermuda Triangle?
Да что там за чертов Бермудский треугольник то?
Bermuda Triangle Sales: 2016년 11월 Download Chart.
Совокупные продажи Navillera: 2016 년 Download Chart кор.
From the Bermuda Triangle.
В Бермудском Треугольнике.
For you, is like… like the Bermuda Triangle.
Для тебя до этого" дальше", как до Бермудского треугольника.
Not to be confused with Bermuda Triangle.
Не путать с трансверсалью треугольника.
Parus Hotel Nizhny Novgorod invites its guests to spend the evening in the restaurant Bermuda Triangle.
Отель Парус Нижний Новгород приглашает своих гостей провести вечер в ресторане Бермудский Треугольник.
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids.
В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки».
a collection of 49 short tracks, Bermuda Triangle, and finally, Electric Tears,
Funnel Weaver- сборник из 49 коротких треков; Bermuda Triangle, и Electric Tears- спокойный альбом,
If you have been to the Bermuda Triangle and brought someone home with you,
Если ты был в Бермудском треугольнике и забрал кого-то к себе домой,
You could be lost in the Bermuda Triangle, and help would come in 30 minutes or less.
Ты мог бы затерятся в Бермудском Треугольнике, и помощь прибыла к тебе через 30 минут или меньше.
online In this application, you will need a certain amount of time to get out of the Bermuda Triangle, which hit your ship.
В данном приложении вам нужно будет за определенное количество времени выбраться из бермудского треугольника, в который попал ваш корабль.
is caught in the Bermuda triangle.
попадает в Бермудском треугольнике.
craft in the Caribbean, leading to the Bermuda Triangle mystery.
приводит к возникновению тайны Бермудского треугольника.
Looking and active mechanisms to track progress in the adventure boat lost in the Bermuda Triangle.
Цель и активные механизмы для отслеживания прогресса в приключенческих лодках потеряли в Бермудском треугольнике.
For example, crystal pyramids were found at the bottom of the Bermuda triangle and what's up with that?
Нашли, например, хрустальные пирамиды на дне Бермудского треугольника и что с этого?
Results: 64, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian