BICENTENNIAL in Russian translation

[ˌbaisen'teniəl]
[ˌbaisen'teniəl]
двухсотлетний
bicentennial
200-year-old
двухсотлетия
bicentennial
bicentenary
bicentennial
200летия
of the two-hundredth anniversary
bicentennial
of the bicentenary
двухсотлетию
bicentennial
bicentenary
двухсотлетие
bicentennial
bicentenary
200летней годовщины

Examples of using Bicentennial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus, we wish to proceed from this bicentennial of freedom to achieve a millennium of peace.
Поэтому мы хотим с этого двухсотлетия свободы взять старт к достижению тысячелетия мира.
The ZEN garden is to bottom of décor of bicentennial trees and as skyline a pebble beach.
Дзен сад- к нижней части декора Двухсотлетний деревьев и как skyline галечный пляж.
when we will celebrate the bicentennial of our independence.
мы будем праздновать двухсотлетие своей независимости.
The cd with the radio play is sent free of charge to all members of NLBB as a present on Louis Braille‘s Bicentennial.
Диски с записью радио спектакля бесплатно разосланы всем членам NLBB, как подарок к двухсотлетию Луи Брайля.
published on the occasion of the bicentennial anniversary events,
опубликованные по случаю двухсотлетия юбилейных мероприятий,
of Luis Herrera Campins(1979-1984), the Administrative Building and the Bicentennial square were finished.
Эрреры Кампинса( 1979- 1984), заканчивается строительство административного здания и площади двухсотлетия.
In honor of the bicentennial anniversary of the birth of the great poet we offer commemorative medals,
В честь двухсотлетней годовщины со дня рождения великого поэта мы предлагаем памятные медали,
declaring him a bicentennial man.
объявив его Двухсотлетним человеком.
176 B.E.(2019) the bicentennial anniversaries of the Birth of Bahá'u'lláh and the Birth of the Báb will be celebrated.
будет отмечаться двухсотлетняя годовщина со дня рождения Баба.
I will start you off with this bicentennial quarter and I will throw in my man scrunchie.
Я добавлю к набору этот юбилейный четвертак и мужскую резинку для волос.
when the international community commemorates the bicentennial of the abolition of the transatlantic slave trade,
международное сообщество отмечает 200ую годовщину отмены трансатлантической торговли рабами,
This year, Mexico celebrates its bicentennial as an independent nation
В этом году Мексика отмечает двухсотлетнюю годовщину своей независимости и столетие своей революции,
1812- 2012," dedicated to the bicentennial of Napoleon's Russian campaign on Belorussian soil.
1812- 2012», посвященного двухсолетию русской кампании Наполеона на белорусских землях.
had recently commemorated the bicentennial anniversary of the abolition of the trans-Atlantic slave trade.
недавно отметило двухсотую годовщину ликвидации трансатлантической работорговли.
Riding a horse, worth the ride on the fire trail West of the Old Road Bobojan or National Bicentennial Equestrian Route.
Оседлав коня, стоит прокатиться по пожарной тропе на запад от дороги Олд Бобоян или по Национальному Двухсотлетнему Конному Маршруту.
pretending I wasn't fourth runner-up at the Miss Teen Bicentennial Pageant.
я не занимала 4- ое место на конкурсе" Мисс- тинейджер 1976.
as the celebrations for the Revolution's bicentennial did not attract much attention.
так как празднования годовщины революции не привлекли внимания широкой аудитории.
in 2014 was awarded the James Smithson Bicentennial Medal.
в 2014 году- удостоен медали James Smithson Bicentennial Medal.
In the eight years leading up to this bicentennial year-- this year, my country marks 200 years of freedom-- we have achieved the most significant economic growth ever seen in our 200 years of history.
За восемь лет до года 200летней годовщины-- в этом году моя страна отмечает 200летие свободы-- мы добились самого значительного экономического роста за все 200 лет нашей истории.
Depots Authority, and the Bicentennial Food Markets network.
хранилищ и сеть продуктовых рынков" Двухсотлетие.
Results: 58, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Russian