BICOMMUNAL FEDERATION in Russian translation

двухобщинной федерации
bicommunal federation
bi-communal federation

Examples of using Bicommunal federation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the basis of a bizonal, bicommunal federation.
на основе создания двухзональной, двухобщинной федерации.
institutions in a bizonal, bicommunal federation.
учреждений в рамках двухзональной, двухобщинной федерации.
talks aimed at the reunification of Cyprus as a bizonal, bicommunal federation and the ending of Turkey's illegal occupation in accordance,
направленные на воссоединение Кипра в рамках двухзональной, двухобщинной федерации и прекращение незаконной оккупации Турцией,
of the island through"osmosis", it is hardly convincing that Mr. Papadopoulos is truly committed to a bizonal, bicommunal federation in Cyprus based on the political equality of the two sides on the island.
что гн Пападопулос действительно привержен идее создания на Кипре двухзональной и двухобщинной федерации на основе равенства обеих сторон на острове.
leading to the establishment of a bizonal, bicommunal federation, within the true meaning of each of these terms.
ведущие к созданию двухзональной, двухобщинной федерации, предусматривающей истинное значение каждого из этих терминов.
It is unfortunate that the Turkish Cypriot side's vision of establishing a bizonal, bicommunal federation based on political equality,
К сожалению, идея кипрско- турецкой стороны о создании двухзональной, двухобщинной федерации на принципах политического равенства
moving towards a bi-zonal, bicommunal federation with political equality,
продвижении к созданию двухзональной и двухобщинной федерации на основе политического равенства,
that the leaders reconfirmed, at their meeting on 23 May, the broad outline of a solution, based on a bizonal, bicommunal federation with political equality,
на своей встрече 23 мая лидеры вновь подтвердили общие основы урегулирования путем создания двухзональной двухобщинной федерации и на основе политического равенства,
within the framework of a bizonal, bicommunal federation with two Constituent States of equal status.
в форме двухзональной, двухобщинной федерации при обеспечении равного статуса двух составляющих ее государств.
namely a partnership based on a bizonal, bicommunal federation with the political equality of the two constituent States.
предполагающими партнерство в форме двухзональной, двухобщинной федерации при обеспечении политического равенства двух составляющих ее государств.
namely a partnership based on a bizonal, bicommunal federation with the political equality of the two constituent States.
именно создания партнерства в форме двухзональной, двухобщинной федерации с обеспечением политического равенства двух составляющих ее государств.
namely a partnership based on bizonal, bicommunal federation with the political equality of the two constituent States.
которые предусматривают партнерство в форме двухзональной двухобщинной федерации на основе политического равенства двух составных государств.
The Greek Cypriots remain committed to reunification through a functional bizonal, bicommunal federation.
Греки- киприоты по-прежнему привержены делу объединения посредством создания функциональной двухзональной, двухобщинной федерации.
Such a settlement should provide for a bizonal and bicommunal federation with a single sovereignty
Такое урегулирование должно предусматривать создание двухзональной и двухобщинной федерации, обладающей единым суверенитетом
The government of the Republic of remains committed to a bizonal, bicommunal federation in accordance with the High Level Agreements,
Правительство Республики попрежнему привержено двухзональной двухобщинной федерации в соответствии с Соглашениями высокого уровня,
That framework prescribes a bizonal and bicommunal federation with a single international personality,
Этой основой является создание двухзональной и двухобщинной федерации, с единым международным юридическим лицом,
Turkey should contribute in a practical way to a solution that seeks a bizonal and bicommunal federation with political equality, as defined in the relevant Security Council resolutions.
Достижению решения, которое предусматривает создание двухзональной и двухобщинной федерации с политическим равенством сторон, как это закреплено в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, Турция должна содействовать практическими шагами.
Having stated their commitment to the shared goal of a bizonal, bicommunal federation, the leaders of Cyprus are expected to make good on their commitment to that outcome.
Лидеры киприотов уже заявили о своей приверженности общим целям создания двухзональной, двухобщинной федерации-- теперь они должны подтвердить приверженность такому исходу своими действиями.
They reaffirmed their commitment to a bizonal, bicommunal federation with political equality,
Они подтвердили свою приверженность созданию двухзональной двухобщинной федерации на основе политического равенства,
the reunification of the island, in the context of a bizonal, bicommunal federation.
воссоединение острова на основе создания двухзональной, двухобщинной федерации.
Results: 90, Time: 0.0432

Bicommunal federation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian