BLACK CLOTHES in Russian translation

[blæk kləʊðz]
[blæk kləʊðz]
черную одежду
black clothes
black clothing
черная одежда
black clothes
black garments
черной одежде
black clothes
черные одежды
black clothes

Examples of using Black clothes in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
choose black clothes and piercings used to copy the style of the singer.
выбрать черную одежду и пирсинг, используемые, чтобы скопировать стиль певца.
N ot wearing black clothes will be interpreted by people
Не ношение черной одежды обычно истолковывается, как безразличие человека и кто-то даже может сказать,
The secretary was a yellowish white, made all the more evident by his black clothes: his morning's beard showed strongly against his skin.
Секретарь был бело желтого цвета, что еще больше бросалось в глаза на фоне его черной одежды, утренняя щетина резко выделялась на бледных щеках.
In Christian countries was established as a custom to wear black clothes, which transmits to all the people around the message that the person who is dressed in black is in a period of mourning.
В христианских странах утвердился обычай носить черные вещи, что передает всем окружающим, что человек, одетый в черное, находится в трауре.
choose white and blue or red and black clothes.
выбрать бело- голубые или красно- черные наряды.
wears just black clothes suppose certain reasons.
или ходит только в черной одежде предполагает определенные мотивы.
Unicorns and rainbows and stuffed animals in her room, but open her closet door… there's nothing but black clothes, stink of cigarettes.
Единороги, радуги, вездесущие игрушки в ее комнате, но за дверью шкафа… ничего, кроме черных одеяний, воняющих сигаретами.
Participant 3: On one of the first meetings in Poland you have explained us about the harmfulness of wearing black clothes. Later,
Участник 3: На одной из первых встреч в Польше ты объяснила нам, насколько вредно носить черную одежду, и когда я собиралась на похороны своего брата,
who turn out to be so modern and prudent that the black clothes and"black" humor of their older sister will be insignificant in comparison with their antics.
которые оказались настолько современными и расчетливыми, что черная одежда и« черный» юмор их старшей сестры будет милым цветочком по сравнению с их выходками.
How to play the game online The essence of the game is that you will have all the agents in black clothes and samurai swords to get to what you are required to kill.
Как играть в онлайн игру: Суть игры состоит в том, что вам надо будет всех агентов в черной одежде и самурайскими мечами, чтобы добраться до чего, которого вы обязаны убить.
if you prefer black clothes and dark colors, over time it can lead to contamination of leather pigments.
если вы предпочитаете одежду черного или темных цветов- со временем это может привести к загрязнению пигментов кожи.
O'clock direction, black clothes, brown bag.
Направление- 11 часов, черное пальто, коричневый портфель.
He was constantly wearing black clothes.
Он носил повседневную одежду.
You know, with the black clothes and the sunglasses.
Ну, знаете, черная одежда и солнцезащитные очки.
Specially in these black clothes feel it more.
Когда в этом черном, особенно чувствуешь.
You know, it's kinda weird that'80s white clothes could pass for'90s black clothes.
Знаете, странно, что белая одежда 80- х уступила черной одежде 90- х.
Males are recognized by the"raven" style, with strict black clothes, such as for example a long coat.
Мужчин можно узнать по стилю« Ворон», имеющих часто строгую черную одежду, например в виде длинного плаща.
then my mom confiscates all of my black clothes and scented candles.
потом моя мама конфисковала все мои черные вещи и ароматические свечи.
Remember how she would sit in that chair for hours wearing her depressing black clothes and hating pop culture.
Помнишь, как она сидела в этом кресле часами в черной, унылой одежде и ненавидела поп культуру.
because we were only little kids, was wearing black clothes and going around looking moody.
мы были еще детьми- в целом заключалась в ношении грязной одежды и напускном унылом виде.
Results: 150, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian