BORDER CONTROL AGENCIES in Russian translation

['bɔːdər kən'trəʊl 'eidʒənsiz]
['bɔːdər kən'trəʊl 'eidʒənsiz]
органами пограничного контроля
border control agencies
border control authorities
ведомства пограничного контроля
border control agencies
пограничными службами
border services
border guards
border control agencies
органов пограничного контроля
border control authorities
border control agencies

Examples of using Border control agencies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
law enforcement and border control agencies and institutions of the Democratic Republic of the Congo;
правоохранительных и пограничных ведомств и учреждений Демократической Республики Конго;
as well as cooperation with foreign border control agencies, through international training missions focusing on areas such as investigation methodologies in trafficking in persons cases, trafficking in persons indicators,
также сотрудничество с зарубежными органами пограничного контроля в форме организации учебных поездок с уделением особого внимания таким вопросам, как методика расследования дел о торговле людьми,
intelligence services, border control agencies, coast guard and civil emergencies services-- and sector-wide initiatives that address the strategic,
разведывательный аппарат, ведомства пограничного контроля и службы береговой охраны и ликвидации гражданских чрезвычайных ситуаций) с общесекторальными инициативами, которые воздействуют на рамки, определяющие стратегию сектора,
direct channels of communication between border control agencies, enhancing law enforcement cooperation,
прямых каналов связи между органами пограничного контроля, активизации сотрудничества в правоохранительной области,
to article 27 of the Organized Crime Convention, to consider strengthening cooperation between border control agencies, including by the establishment of direct channels of communication.
в дополнение к статье 27 Конвенции против организованной преступности рассмотреть возможность укрепления сотрудничества между органами пограничного контроля, в том числе путем создания и поддержания прямых каналов связи.
to strengthen cooperation with the border control agencies of other States.43.
с укрепления сотрудничества с ведомствами пограничного надзора других государств43.
In relation to measures aimed at strengthening cooperation with border control agencies of other States,
В связи с мерами, нацеленными на укрепление сотрудничества с органами пограничного контроля других государств, включая создание
In relation to measures aimed at strengthening cooperation with border control agencies of other States,
В связи с мерами, нацеленными на укрепление сотрудничества с органами пограничного контроля других государств, включая создание
in association with the World Customs Organization, piloted a training course on countering the use of cash couriers, aimed at personnel of customs services and other border control agencies, in order to prevent the illicit cross-border movement of cash and bearer negotiable instruments.
также в сотрудничестве с Всемирной таможенной организацией организовало для сотрудников таможенных и других органов пограничного контроля экспериментальный учебный курс по борьбе с перевозкой наличных денежных средств курьерами в целях предотвращения незаконного трансграничного передвижения наличности и оборотных документов на предъявителя.
customs and border control agencies, and judicial authorities in practical
таможни, пограничных ведомств и судебных органов по практическим
strengthening cooperation among border control agencies, including by establishing
укрепления сотрудничества между органами пограничного контроля, в том числе путем создания
cooperation among border control agencies including through establishment
сотрудничество между органами пограничного контроля, в том числе путем создания
In addition to the Border Control Agency Complex, since April 2009 20 military bases have been constructed in the border areas of the Republic,
Помимо комплекса Погрануправления, с апреля 2009 года в приграничных районах Республики построено 20 военных городков, где разместились четыре погранотдела
I am sure that all your efforts will be aimed at solving the tasks set before the Border Control Agency"- the president said.
Уверен, что все ваши усилия будут направлены на решение поставленных перед Погрануправлением задач»,- сказал президент.
the 4th military base of the Ministry of Defense of the Russian Federation and the Russian FSB Border Control Agency, stationed here on a contractual basis.
дислоцирующиеся у нас на договорной основе подразделения 4- ой военной базы Министерства обороны Российской Федерации и Погрануправления ФСБ России.
Enhance coordination among police and border control agencies;
Повышать уровень координации между полицейскими службами и службами пограничного контроля;
Existence of direct channels of communication between border control agencies.
Наличие прямых каналов связи между ведомствами, отвечающими за пограничный контроль.
These agreements provide co-operation and exchange of information among border control agencies.
Эти соглашения предусматривают сотрудничество пограничных служб и обмен информацией между ними.
Does your agency share data on risk profiles with other national border control agencies?
Обменивается ли Ваша организация данными о профилях рисков с иными национальными органами, осуществляющими пограничный контроль?
Are there any particular problems in coordination between the different national border control agencies?
Существуют ли какие-либо проблемы в области координации работы с различными национальными органами, осуществляющими контроль на границе?
Results: 549, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian