BORDER STATIONS in Russian translation

['bɔːdər 'steiʃnz]
['bɔːdər 'steiʃnz]
пограничных станциях
border stations
frontier stations
border-crossing stations
пограничные станции
border stations
пограничных станций
border stations
frontier stations
пограничными станциями
border stations

Examples of using Border stations in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Agreement was also reached on a monitoring system of rail traffic at border stations, and the definition of a"block train.
Кроме того, было достигнуто соглашение относительно системы мониторинга железнодорожного движения на пограничных станциях и определения термина" маршрутный поезд.
Loading/discharging is made in accordance with current safety standards; we provide full control of transshipment of cargo even at border stations.
Погрузочно-разгрузочные работы производятся в соответствии с современными требованиями безопасности, и даже на пограничных станциях мы обеспечиваем полный контроль перегрузки.
which had been carried out for ten border stations in six countries.
об облегчении пересечения границ, которое проводилось на десяти пограничных станциях в шести странах.
freight trains still have to stop at border stations to change locomotives and drivers.
грузовых поездов до сих пор останавливаются на пограничных станциях для смены локомотивов и машинистов.
The Dostyk station refers to the cargo border stations, including the implementation of the cargo and the yard.
Станция Достык по характеру работы относится к грузовой пограничной станции, с выполнением функции грузовой и сортировочной станции..
On land, border stations are equipped with engineering and technical facilities wired fences and the exclusion zone.
На наземных участках граница оборудована инженерно-техническими сооружениями проволочные заграждения и контрольно- следовая полоса.
With the Asian transport networks it is connected via the Kazakh- Chinese border stations Dostyk and Khorgos
С азиатскими транспортными сетями он связан через расположенные на казахстанско- китайской границе станции Достык и Хоргос,
as it covers only Moldovans who leave the country via border stations at which Moldovan authorities check the passports.
кто покидает пределы Республики Молдова через контрольно-пропускные пункты, где молдавские власти осуществляют паспортный контроль.
especially in ports and at border stations where transhipment is necessary, e.g. the border stations between Kazakhstan and China.
особенно в портах и на пограничных станциях, где производится перевалка грузов, в частности, на пограничных станциях между Республикой Казахстан и Китаем.
passport controls at Kapikule, Uzunköprü and Kapiköy border stations.
направленных на ускорение паспортного контроля на пограничных станциях Капикуле, Узонкепрю и Капикей.
To establish the necessary conditions for efficient controls of international passenger transport, the competent authorities of adjoining countries shall designate border stations for the control of passengers,
С целью создания необходимых условий для проведения эффективного контроля международных пассажирских перевозок компетентные органы сопредельных стран определяют пограничные станции для контроля( в одностороннем порядке
The Committee noted that the questionnaire testing the monitoring system regarding the progress made in the facilitation of border crossing in international rail transport was circulated to seven ECE member countries covering 10 border stations with a view to identifying border-stopping times.
Комитет принял к сведению, что для апробирования системы наблюдения за ходом работы по облегчению пересечения границ в ходе международных железнодорожных перевозок среди семи стран- членов ЕЭК был распространен вопросник, охватывающий 10 пограничных станций, в целях определения времени задержек на этих станциях..
If the shipment has been transported via other border stations, along a shorter route than that specified by the consignor in the consignment note, the freight charges shall be calculated on the basis of the shortest distance as determined by the applicable tariff via these border stations.
Если груз перевозился через другие пограничные станции по более короткому пути, чем указал отправитель в накладной, то плата исчисляется за кратчайшее расстояние, определяемое применяемым тарифом, в направлении через эти пограничные станции.
If the goods are carried between the border stations of bordering countries with attendants from a freight forwarder
Если груз перевозится между пограничными станциями граничащих стран с проводниками экспедиторской организации
terminals, border stations, services available,
терминалов, пограничных станций, имеющихся видов услуг,
the technical equipment to be used for the transmission of data between border stations of neighbouring countries.
ii техническое оборудование, подлежащее использованию для передачи данных между пограничными станциями соседних стран.
problems are arising from limited capacity of tracks and border stations, but also technological backwardness of railway infrastructure
вызванные ограниченной пропускной способностью путей и пограничных станций и наличием технически устаревшей железнодорожной инфраструктуры
The goods may be transported, on the orders of the consignor or the consignee, between the border stations of bordering countries accompanied by freight attendants of a freight forwarder
На основании договоренности отправителя или получателя с экспедиторской организацией груз может перевозиться по поручению отправителя или получателя между пограничными станциями граничащих стран при проводниках экспедиторской организации
The Committee may wish to note that the questionnaire testing the monitoring system regarding the progress made in the facilitation of border crossing in international rail transport was circulated to 7 ECE member countries covering 10 border stations with a view to identifying border-stopping times.
Комитет, возможно, пожелает отметить, что для апробирования системы наблюдения за ходом работы по облегчению пересечения границ в ходе международных железнодорожных перевозок среди 7 стран членов ЕЭК был распространен вопросник, охватывающий 10 пограничных станций, в целях определения времени задержек на них.
loss of quality of the freight for other reasons if the freight is carried between the border stations in a wagon in proper condition,
повреждение, порчу или снижение качества груза по другим причинам, если груз между пограничными станциями перевезен в исправном вагоне,
Results: 86, Time: 0.048

Border stations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian