BORE PRIMARY in Russian translation

[bɔːr 'praiməri]
[bɔːr 'praiməri]
несут основную
bore primary
have primary
the primary duty
bear principal
have main
having principal
bear the main
bear a central
несут главную
bear primary
have primary
hold primary
bear ultimate
have lead
have major
несет основную
has primary
bears primary
has substantive
has principal
has the lead
bears principal
несет главную
has primary
bears primary
has the lead
bore ultimate
has ultimate
holds primary

Examples of using Bore primary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
First, fair compensation is made in order to provide equal protection to the interests of the party that bore primary responsibility for taking care of the family during the marriage.
Вопервых, предусматривается справедливая компенсация в обеспечение равной защиты интересов стороны, несущей основную ответственность за заботу о семье в период брака.
Governments bore primary responsibility for advocating dialogue among civilizations
На правительство ложится основная ответственность в вопросах содействия диалогу между цивилизациями
He added that the State bore primary responsibility for the promotion
Он добавил, что государство несет первоочередную ответственность за поощрение
Israel and Palestine bore primary responsibility for achieving comprehensive,
Израиль и Палестина несут основную ответственность за достижение всеобъемлющего,
Young people themselves bore primary responsibility for addressing the problem of cybersprawl,
Сами молодые люди несут основную ответственность за решение проблемы" cybersprawl",
It was also acknowledged that Member States themselves bore primary responsibility for making the Assembly's work more vital
Было также признано, что государства- члены сами несут главную ответственность за придание работе Ассамблеи большей динамичности
Governments bore primary responsibility for ensuring accountability for serious crimes;
Государства несут основную ответственность за привлечение к ответственности за серьезные преступления;
While national governments bore primary responsibility for social development,
Хотя национальные правительства несут главную ответственность за социальное развитие,
Ms. Cinar(Turkey) said that the Government, which bore primary responsibility for providing social
Гжа Синар( Турция) говорит, что правительство, которое несет основную ответственность за оказание социальных услуг
While recognizing that the small island developing States bore primary responsibility for the implementation of the Programme of Action,
Наряду с признанием того, что малые островные развивающиеся государства несут основную ответственность за осуществление Программы действий,
The co-prosecutors also announced that their preliminary investigation had resulted in the identification of five suspects who bore primary responsibility for or who had committed,
Сообвинители также объявили, что в ходе проведенного ими предварительного расследования было выявлено пять подозреваемых, которые несут главную ответственность за эти преступления
Although the Security Council bore primary responsibility for peace
Хотя Совет Безопасности несет главную ответственность за поддержание мира
Inasmuch as each country bore primary responsibility for its own economic
Поскольку каждая страна несет основную ответственность за собственное экономическое
Governments undoubtedly bore primary responsibility for the successful implementation of the commitments made at Beijing,
Несомненно, что правительства несут основную ответственность за успешное осуществление принятых в Пекине обязательств,
States bore primary responsibility for meeting the needs of internally displaced persons,
Государства несут главную ответственность за удовлетворение потребностей внутренне перемещенных лиц,
It reaffirmed that, while each country bore primary responsibility for economic
В проекте резолюции вновь подтверждается, что, хотя каждая страна несет основную ответственность за свое экономическое
Although developing countries bore primary responsibility for their development,
Несмотря на то, что развивающиеся страны сами несут основную ответственность за свое развитие,
All countries bore primary responsibility for their own development,
Все страны сами несут главную ответственность за свое развитие,
the Special Rapporteur passed judgement by stating in paragraph 18 that the Government bore primary responsibility for addressing, in cooperation with the international community,
то в пункте 18 он утверждает, что именно правительство, совместно с международным сообществом, несет основную ответственность за решение проблем в области прав человека,
that those members ultimately bore primary responsibility when those organizations
в конечном счете, несут главную ответственность, когда эти организации
Results: 66, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian