BOTH GLOBAL in Russian translation

[bəʊθ 'gləʊbl]
[bəʊθ 'gləʊbl]
как глобальных так
как глобальные так
как глобальной так
как глобальным так
одновременно глобальный

Examples of using Both global in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
REDD-plus policies in a way that harmonizes both global and local concerns,
в отношении программы СВОД- плюс, в которой бы учитывалась как глобальная, так и местная проблематика,
economic factors, both global and regional, behind the development, acquisition and use of missiles.
экономическими факторами как глобального, так и регионального характера.
the initiative was rooted in the firm belief that both global and national security depend on multilateral frameworks and platforms.
наша инициатива опирается на твердое убеждение в том, что, как глобальная, так и национальная безопасность зависит от многосторонних рамок и соглашений.
The Group acknowledged the desirability of both global indicators that capture indigenous realities and the establishment of
Группа подчеркнула, что было бы желательно иметь как глобальные показатели, отражающие реальную жизнь коренных народов,
Where possible, countries should seek to use indicators, both global and nationally-developed indicators,
Во всех возможных случаях страны должны стремиться к использованию индикаторов, разработанных как в глобальном, так и в национальном масштабах,
The United Nations should steer both global discourse and global action to fight terrorism.
Организация Объединенных Наций должна выступать в роли инициатора как глобального обсуждения, так и глобальных действий по борьбе с терроризмом.
They are deep-rooted problems that require a positive response from international organizations, both global and regional, when their assistance is needed to solve such problems.
Это глубоко укоренившиеся проблемы, которые вызывают необходимость позитивной реакции со стороны международных организаций, как на глобальном, так и на региональном уровнях, когда необходима их поддержка для решения этих проблем.
We have both global institutions and national governments,
У нас есть как глобальные институты, так
Events of the business programme of the exhibition are traditionally devoted to both global issues related to the development of the industry,
Мероприятия деловой программы выставки традиционно будут посвящены как глобальным вопросам, связанным с развитием индустрии,
The programme will address both global economic concepts
Программа направлена на изучение как глобальных экономических концепций
was followed by numerous initiatives, both global and regional.
были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне.
property or fortune form part of international human rights treaties, both global and regional.
отсутствия средств является составной частью международных правозащитных договоров, заключенных как на глобальном, так и на региональном уровне.
in the permanent and non-permanent membership in order to reflect both global changes and the dramatic rise in the Organization's membership.
непостоянных членов, с тем чтобы отразить как глобальные изменения, так и значительное увеличение числа членов Организации.
non-proliferation treaties and agreements at both global and regional levels.
соглашения по разоружению и нераспространению как на глобальном, так и на региональном уровнях, или присоединилась к ним.
endangered is dealt with by a number of international agreements, both global and regional.
опасности, посвящен ряд международных соглашений-- как всемирных, так и региональных.
including a number of multilateral(both global and regional) agreements as well as a significant network of bilateral treaties which has emerged in Europe and elsewhere.
включая ряд многосторонних( как глобальных, так и региональных) соглашений, а также широкой сети двусторонних договоров, сформировавшейся в Европе и других районах.
A review of the provisions of the conventions shows that the obligations in some of them, both global and regional, have been worded in a somewhat general manner as strategic aims,
Анализ положений конвенций показывает, что обязательства в некоторых из них- как глобальных, так и региональных- сформулированы в несколько общей форме в качестве стратегических целей,
development crises through a multidisciplinary approach that is both global and local and adapted to each context.
путем использования междисциплинарного подхода, носящего одновременно глобальный и местный характер и адаптированного к конкретным условиям.
report annually on progress towards both global and national targets,
отчетность о прогрессе в деле достижения как глобальных, так и национальных показателей
Mr. Zhou commenced by noting that land-based activities could have both global and local consequences on the marine environment,
В начале своего выступления гн Чжоу отметил, что осуществляемая на суше деятельность может иметь как глобальные, так и местные последствия для морской среды,
Results: 76, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian