BOTH PERMANENT in Russian translation

[bəʊθ 'p3ːmənənt]
[bəʊθ 'p3ːmənənt]
как постоянных так
как постоянные так
как постоянный так

Examples of using Both permanent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At this stage, both permanent and removable retainers(traditional orthodontic plates, splints, two-jaw retention structucture) are used.
На данном этапе используются как несъемные, так и съемные ретейнеры традиционные ортодонтические пластинки, каппы, двучелюстные ретенционные аппараты.
Paraguay believes strongly that the increase in Security Council membership should involve both permanent and non-permanent members.
Парагвай неизменно полагает, что расширение членского состава Совета Безопасности должно происходить как по категории постоянных, так и непостоянных членов.
Secondly, during the last 50 years the concept of having both permanent and non-permanent members has proved its merits.
Во-вторых, за прошедшие 50 лет концепция Совета, состоящего как из постоянных, так и непостоянных членов, продемонстрировала свои достоинства.
its working methods should be improved and its membership, both permanent and non-permanent, expanded.
необходимо улучшить методы его работы и расширить его членский состав-- как в категории постоянных, так и в категории непостоянных членов.
why not both permanent.
продать или почему не как постоянные.
why not both permanent.
продать или почему не как постоянные.
The review process should also take into account the question of under-representation as well as over-representation of any region on the Council in both permanent and non-permanent categories.
В процессе обзора должен также учитываться вопрос о недопредставленности, равно как и перепредставленности любого региона в Совете по категориям как постоянных, так и непостоянных членов; A/ 52/ 47,
the Security Council should be enlarged in the categories of both permanent and non-permanent members
расширение Совета Безопасности должно осуществляться по линии как постоянных, так и непостоянных членов,
Both permanent and non-permanent members of the Security Council should exercise the Chapter VII powers sparingly
Как постоянные, так и непостоянные члены Совета Безопасности должны пользоваться своими прерогативами по главе VII умеренно
Japan believes that the Security Council needs to be reformed by expanding both permanent and nonpermanent membership
Япония полагает, что Совет Безопасности нуждается в реформе путем расширения членского состава категорий как постоянных, так и непостоянных членов,
the Rwandese delegation considers that membership, both permanent and non-permanent, should be expanded,
делегация Руанды считает, что членский состав, как постоянный, так и непостоянный, должен быть расширен,
Similarly, both permanent and non-permanent bodies should fall within the scope, as non-permanent bodies
Равным образом, как постоянные, так и непостоянные органы должны быть охвачены руководящими принципами,
we would support expansion in both permanent and non-permanent seats as part of a comprehensive Security Council reform,
мы поддержим такое расширение в категориях как постоянных, так и непостоянных членов, осуществляемое в рамках всеобъемлющей реформы Совета Безопасности,
For instance, both permanent and non-permanent members of the Council could be faced with difficult choices about whether to intervene when people take to the streets to oppose a brutal dictator.
Например, как постоянные, так и непостоянные члены Совета могут оказаться перед трудным выбором, когда придется принимать решение о том, вмешиваться ли в ситуацию в случае массовых уличных протестов против жестокого диктатора.
with a specific name- have both permanent and non-permanent staff;
с определенным названием- имеют как постоянный, так и непостоянный состав;
the Asian Group of 50, which means that the Asian Group will get roughly the same increase in both permanent and non-permanent seats.
Группа азиатских государств должна получить приблизительно одинаковое число мест в категории как постоянных, так и непостоянных членов.
My country would also like to take this opportunity to express its high esteem for the delegations of all the States- both permanent and non-permanent members- that have served on the Security Council in the past year for their commitment and dedication.
Моя страна хотела бы также воспользоваться этой возможностью для того, чтобы засвидетельствовать свое высокое уважение делегациям всех государств, которые являлись членами Совета Безопасности- как постоянными, так и непостоянными- за прошедший год, за их преданность и приверженность делу.
from the time and circumstances in which the foundations of Security Council membership, both permanent and non-permanent, and of its mandate were laid down.
в которых были разработаны принципы членского состава Совета Безопасности, как постоянного, так и непостоянного, и его мандат.
Thirdly, the expansion of the Council should cover both permanent and non-permanent membership while the working methods of the Council, including the use
В-третьих, расширение состава должно произойти одновременно как в категории постоянных, так и непостоянных членов, наряду с совершенствованием методов работы Совета Безопасности,
We support the expansion of the Security Council through the addition of a limited number of new members, both permanent and non-permanent, so as to balance the need for flexibility in its functioning with that of making it more representative.
Мы поддерживаем расширение Совета Безопасности за счет введения в его состав ограниченного числа новых членов-- как постоянных, так и непостоянных,-- чтобы сбалансировать необходимость обеспечивать гибкость его деятельности с необходимостью обеспечить его большую представительность.
Results: 86, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian