BOTH POLICY in Russian translation

[bəʊθ 'pɒləsi]
[bəʊθ 'pɒləsi]
политики так
как политическую так
как директивные так

Examples of using Both policy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations undertakes a range of activities related to both policy and implementation which need to be better aligned to support climate change mitigation as well as access to energy.
Организация Объединенных Наций проводит целый ряд мероприятий, которые касаются как разработки политики, так и ее практического осуществления и которые должны быть в большей степени ориентированы на смягчение последствий изменения климата и обеспечение доступа к энергоресурсам.
applying tools to analyse and monitor both policy and developments on the ground,
применение средств анализа и мониторинга как политики, так и изменений, наблюдаемых на местах,
At all levels, both policy and programming will pay increased attention to distinct socio-economic vulnerabilities and to the capacities of men and women for effective disaster risk reduction and recovery.
На всех уровнях как в политике, так и при разработке и осуществлении программ повышенное внимание будет уделяться явно выраженным видам социально-экономической уязвимости и возможностям мужчин и женщин эффективно участвовать в уменьшении опасности бедствий и преодолении их последствий.
The Institute's activities are an integral part of the endeavours of the United Nations to mainstream gender into both policy and operational activities
Мероприятия Института являются неотъемлемой частью усилий Организации Объединенных Наций, направленных на учет женской проблематики как в политике, так и в оперативной деятельности,
coordination of their assistance programs applicable to the sound management of chemicals at both policy and technical levels.
имеющей отношение к рациональному регулированию химических веществ как на уровне политики, так и на техническом уровне.
undertake gender analysis and apply methodologies to both policy and programmatic work.
применению соответствующей методологии к работе как в области политики, так и по линии программ.
it could lead to tangible results at both policy and programme levels.
это может привести к получению ощутимых результатов как на уровне политики, так и на уровне программ.
that civil society would be included at the time of both policy formulation and implementation.
сетей и что гражданское общество будет привлекаться как к разработке политики, так и к ее осуществлению.
it should have an effective influence on both policy formulation and implementation; effective dialogue requires independent
оказывать эффективное воздействие как на разработку политики, так и на ее осуществление; для проведения эффективного диалога требуются независимые
it should influence both policy formulation and implementation; effective dialogue requires independent
оказывать эффективное воздействие как на разработку политики, так и на ее осуществление; для проведения эффективного диалога требуются независимые
applying tools to analyse and monitor both policy and developments on the ground,
применение средств анализа и мониторинга как политики, так и изменений, наблюдаемых на местах,
Currently Member States are discussing both policy and operational issues related to military
В настоящее время государства- члены обсуждают как стратегические, так и оперативные вопросы, связанные с военным
the Guidelines have informed both policy and legislation.
в Молдове Руководящие указания учитываются как при разработке политики, так и при составлении законопроектов.
for use by both policy analysts and practitioners.
специалистами по анализу политики, так и практиками.
the Department is positioned to provide both policy and practical support for the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals,
Департамент располагает хорошими возможностями для оказания как политической, так и практической поддержки согласованным на международном уровне целям в области развития, включая цели в области развития,
urging staff to apply gender analysis to both policy formulation and programmatic work.
с требования учета сотрудниками гендерных аспектов как при разработке политики, так и при планировании работы.
The meso level includes local systems, both policies and supporting institutions.
На мезоуровне находятся местные системы, включая как проводимую политику, так и механизмы поддержки.
It was underlined that such frameworks should include both policies and implementing mechanisms.
Было подчеркнуто, что такие рамки должны включать как стратегии, так и механизмы их осуществления.
Agencies underscore that bridging the digital divide requires both policies that foster competitiveness and strategies that encourage
Представившие материалы учреждения подчеркивают, что для преодоления цифрового разрыва требуются как политические меры, способствующие повышению конкурентоспособности,
At the time of writing the present report, both policies were ready for promulgation
В период подготовки настоящего доклада оба директивных документа были готовы к публикации
Results: 46, Time: 0.0607

Both policy in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian