BOTH REGULAR in Russian translation

[bəʊθ 'regjʊlər]
[bəʊθ 'regjʊlər]
как регулярных так
как обычные
as ordinary
as regular
as normal
as usual
as common
as routine
as conventional
as customary
as general
as typical
как легальные так
как регулярные так

Examples of using Both regular in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Migrants, both regular and irregular, are often employed under precarious
Мигрантов, как легальных, так и нелегальных, часто нанимают на неблагоприятных
inter-modal transport and cover both regular and charter services.
смешанным перевозкам и охватывают как регулярное, так и чартерное обслуживание.
Both regular budget and extrabudgetary resources were available to the Office,
В распоряжении Управления имеются как регулярный бюджет, так
We take care of our international students, both regular and coming for a shorter period,
Мы заботимся о наших международных студентах, как о постоянных, так и о приехавших на короткий период,
The means of implementing these provisions were discussed at both regular sessions of the Consultative Committee on Programme
Средства осуществления этих положений обсуждались на обеих очередных сессиях Консультативного комитета по программам
The original budget comprises the amounts for both regular resources and other resources originally allocated for the current year
Первоначальный бюджет формируется за счет как регулярных, так и прочих ресурсов, первоначально выделенных на текущий год,
Projections for the period 2006-2015 are based on weighted annual growth rates for both regular and other resources as per the current MTSP.
Прогнозы на период 2006- 2015 годов, рассчитаны на основе среднегодовых взвешенных темпов роста как для регулярных, так и для прочих ресурсов, как это было сделано и в отношении ныне действующего ССП.
Internal Audit undertakes both regular and ad hoc reviews of risk management controls and procedures,
Служба внутреннего аудита проводит как регулярные( плановые), так и внеплановые проверки внутренних механизмов контроля
You will find both regular titles and live ones where you have real dealers on the other side.
Вы найдете как регулярные названия и живут одни, где у вас есть реальные дилеры на другой стороне.
Modern dining tables(both regular and folding) today you can buy at an affordable price.
Современные обеденные столы( как обычные, так и раскладные) сегодня можно купить по доступной цене.
The international airport of Antalya is an hour's drive and work year-round. There are both regular and charter flights,
Есть как регулярные, так и чартерные рейсы,
Here one can meet both regular participants of the School
Здесь можно увидеть как постоянных участников научного мероприятия,
The spending limit for both regular and other resources shall now be referred to as"ceiling".
Отныне лимит расходов по линии как регулярных, так и прочих ресурсов будет называться<< предельная сумма.
$947 million of technical cooperation for both regular and extrabudgetary resources.
от общей суммы расходов на техническое сотрудничество по линии как регулярных, так и внебюджетных ресурсов.
with 173 contributors(both regular and irregular) having written material.
насчитывалось 173 участника( как постоянных, так и непостоянных), имеющих вклад в написание статей.
The overprint was applied to all British stamps issued during this period, both regular and commemorative issues.
Надпечатка ставилась на все британские марки, выпущенные в течение этого срока, как на стандартные, так и на коммеморативные выпуски.
were $200 million each for both regular and other resources.
составляли 200 млн. долл. США по линии как регулярных, так и прочих ресурсов.
Later reforecasts adjusted these targets downwards to $150 million each for both regular and other resources.
Впоследствии эти показатели были скорректированы в сторону понижения до 150 млн. долл. США по линии как регулярных, так и прочих ресурсов.
In 2013, UNFPA expended $669.9 million of both regular resources and other resources on seven development outcomes of the strategic plan.
В 2013 году для осуществления семи видов деятельности в области развития, предусмотренных стратегическим планом, ЮНФПА израсходовал по линии как регулярных, так и нерегулярных ресурсов 669, 9 млн. долл. США.
the 2010-2011 biennial budget, including both regular and other resources.
по линии бюджета на двухгодичный период 2010- 2011 годов за счет как регулярных, так и прочих ресурсов.
Results: 78, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian