BOTH STATE in Russian translation

[bəʊθ steit]
[bəʊθ steit]
как государственные так
как государства так
как государственных так
как государственными так
как государственного так
как государство так
оба утверждают
both claim
both state

Examples of using Both state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, the report explicitly cited 54 parties, both State and non-State actors,
Кроме того, в докладе конкретно названы имена 54 сторон как государственных, так и негосударственных субъектов,
This approach has been employed by the media in crimes committed by both state and non-state actors.
Такой подход используется средствами массовой информации при освещении преступлений, совершенных как государственными, так и негосударственными субъектами.
Both State and non-State actors should contribute to the furtherance
Как государственные, так и негосударственные субъекты должны содействовать продвижению
Numerous paramedical colleges and health training institutions, both State and private.
На территории страны было открыто множество как государственных, так и частных парамедицинских школ и учебных заведений санитарно-гигиенического профиля.
understanding of the multifold manifestations of both State and sub-State or individual terrorism.
также уяснение многообразных проявлений как государственного, так и субгосударственного или индивидуального терроризма.
Both State and private film producers,
Как государственные, так и частные кинопродюсеры,
According to the Estonian pension system both state and the individual contribute to the pension.
По данным пенсионной системы Эстонии, как государство, так и физические лица делают взносы в пенсионный фонд.
More and more they are subject to illicit activities by both State and non-State actors.
Все больше лесов становятся объектом незаконных видов деятельности со стороны как государственных, так и негосударственных организаций.
one territorial unit for both state administration and local government functions.
объединяющего функции как государственного, так и местного управления.
where the perpetrators are both State and non-State actors.
при которых нарушителями являются как государственные, так и негосударственные субъекты.
Both state and community, as well different foundations,
Как государство, так и общество могут совместно с различными фондами,
Conflicts exacerbate existing gender inequalities, placing women at a heightened risk of various forms of gender-based violence by both State and non-State actors.
Конфликты усугубляют существующее гендерное неравенство, подвергая женщин повышенному риску различных форм насилия по признаку пола со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов.
One of the major challenges may be to increase the types of mechanisms available in resolving disputes that involve both State and non-State actors.
Одна из основных проблем может состоять в том, чтобы разнообразить механизмы, имеющиеся при урегулировании споров, в которые вовлечены как государственные, так и негосударственные субъекты.
Afghan journalists continue to face threats and attacks by both state and non-State actors.
афганские журналисты продолжают подвергаться угрозам и нападениям со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов.
that includes both state and non-state actors.
в которую входят как государственные, так и негосударственные участники.
threats and intimidation from both State and non-State actors ibid.,
запугивания со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов там же,
are attacks on freedom of expression, carried out by both State and non-State actors.
являются посягательства на свободу слова со стороны как государственных, так и негосударственных субъектов.
A growing number of actors, both state and non-state, have become increasingly active in space.
В космосе все больше наращивают активность все больше субъектов, как государственных, так и негосударственных.
thus cover practically all aspects concerned with regulating the activities of the mass media, both State and private.
охватил практически все вопросы, связанные с обеспечением и регулированием деятельности средств массовой информации- как государственных, так и частных.
Works charters Excursions In 1997 road transport(both State and private) carried 1,065.4 million passengers, 1.8% less than in 1996.
В 1997 году автомобильным транспортом( как государственным, так и частным) было перевезено 1 065, 4 млн. пассажиров, или на 1, 8% меньше, чем в 1996 году.
Results: 131, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian