BOTH SURFACE in Russian translation

[bəʊθ 's3ːfis]
[bəʊθ 's3ːfis]
как поверхностных так
как наземных так
как поверхностные так
как поверхностными так

Examples of using Both surface in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
underground- guided longhole drilling techniques, both surface and underground based, have been demonstrated
методика управляемого бурения длинных скважин как с поверхности, так и под землей достаточно распространена в мировой практике
which are common to both surface water and groundwaters.
общими как для поверхностных, так и для подземных вод.
which allowed experts from the different riparian countries to work together to develop an accurate picture of all transboundary waters in their subregion- both surface waters and groundwaters- and to discuss common
которые предоставили экспертам из разных прибрежных стран возможность для совместной работы над созданием точной картины состояния как поверхностных, так и подземных трансграничных вод в своих субрегионах
A decisive step in the preparations was a dedicated workshop held in each subregion, allowing representatives of countries sharing transboundary waters to work together to develop an accurate picture of all transboundary waters-- both surface and groundwaters-- with the aim of monitoring and bringing positive changes to their management and of laying the groundwork for future work.
Решающим мероприятием в процессе ее подготовки явилось проведение целенаправленных рабочих совещаний в каждом субрегионе, которые предоставили представителям стран с общими трансграничными водами возможность совместно составить точную картину всех трансграничных вод, как наземных, так и подземных, в целях мониторинга и внесения позитивных изменений в процесс руководства ими и формирования основы для будущей работы.
establish networks of hydrological observation stations for monitoring the quality and quantity of both surface and groundwater, including substantial support for the operation of the Global Runoff Data Centre at Koblenz, Germany.
создание сетей станций гидрологического наблюдения для мониторинга качества и количества как поверхностных, так и грунтовых вод, включая оказание значительной поддержки функционированию Всемирного центра данных по стоку в Кобленце, Германия.
formed part of a system of both surface water and groundwater.
составляют часть системы, включающей в себя как поверхностные, так и грунтовые воды.
on 23 September 1986, requested that water(both surface and groundwater) be managed in a manner that served the common interest,
предусматривается управление водными ресурсами( как поверхностными, так и подземными водами) таким образом, чтобы это служило общим интересам,
to improve the management of transboundary water systems, both surface and groundwater.
повышения качества управления трансграничными водными системами, как поверхностными, так и грунтовыми.
regarding both surface water and groundwater,
в отношении как поверхностных, так и грунтовых вод,
natural resources, both surface and subsurface; gender equity;
природные ресурсы, как наземные, так и подземные; равенство мужчин
Both surfaces are resistant to all common household chemicals.
Обе поверхности обладают устойчивостью к бытовым химикатам.
Even pressure is applied to both surfaces of the spool for maximum stability.
Применяется даже давление для обеих поверхностей катушки для максимальной стабильности.
Usually, you will apply epoxy to both surfaces you will be joining.
Обычно, вы будете применять эпоксидный на обе поверхности вы будете присоединения.
Veins clearly seen on both surfaces.
Жилки плохо заметны на обеих поверхностях.
Implementation of the Nitrates Directive is likely to result in further improvements in the quality of both surfaces waters and groundwater.
Внедрение положений Директивы о нитратах, вероятнее всего, повлечет дальнейшее улучшение качества как поверхностных, так и подземных вод.
Designation- thickness of the coating Minimum total coating weight, both surfaces(g/m²) Approximate value of the coating thickness(typically μm).
Обозначение- толщина покрытия Минимальная общая масса покрытия, обе поверхности( г/ м2) Ориентировочное значение толщины покрытия( мкм).
Therefore, competitors of this race require a special ability to adapt their driving to both surfaces without losing control or speed.
Поэтому, от пилотов требуется особое мастерство, чтобы адаптироваться к двум поверхностям, не потеряв контроль и скорость.
one should strive to treat both surfaces of the leaves.
нужно стремиться обрабатывать обе поверхности листьев.
It can perform both surface and aerial search simultaneously.
Применяется для одновременного обзора воздушного пространства и поверхности.
Mining is done via both surface and underground mines.
Добыча ведется как подземным, так и наземным способами.
Results: 848, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian