BOTH THE STATE in Russian translation

[bəʊθ ðə steit]
[bəʊθ ðə steit]
как государство
as a state
as a nation
as a country
как государственные так
на штатов так
как состояние
as a state
as the status
as a condition
как государства
as a state
as a nation
as a country

Examples of using Both the state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Early childhood professionals- in both the State and non-State sectors- should be provided with thorough preparation,
Специалистам, работающим с детьми в раннем возрасте, как в государственном, так и в негосударственных секторах, следует обеспечивать качественную
In striving to achieve the highest Quality standards, both the State and the industry itself have a complementary role to play.
В процессе достижения наивысших стандартов качества как государству, так и промышленности отводятся взаимодополняющие роли.
Both the State and the family must ensure equality
Как государство, так и семья должны обеспечивать равенство
The project's results had also showed that both the State and the general population were giving greater attention to that problem.
Результаты проекта также продемонстрировали, что как государство, так и население в целом уделяют большее внимание этой проблеме.
Early childhood professionals in both the State and nonState sectors should be provided with thorough preparation, ongoing training
Специалисты в сфере воспитания детей в раннем возрасте- как в государственном, так и в негосударственном секторе- должны получать тщательную подготовку,
Both the State and international organizations,
Как государство, так и международные организации,
As noted in paragraph 11 above, the Chair's proposed text reflects both the state and progress of the work of the AWG-KP as at AWG-KP 13.
Как отмечено выше в пункте 11, предложенный Председателем текст отражает одновременно состояние и ход работы СРГ- КП на момент проведения СРГ- КП 13.
The authorities of Bosnia and Herzegovina, at both the State and entity levels,
Власти Боснии и Герцеговины как на уровне государства, так и на уровне образований оперативно
However, both the State and entities may struggle to meet all their commitments due to the continuing shortfall in revenues.
Однако изза сохраняющейся нехватки поступлений как государство, так и образования с трудом могут выполнять свои обязательства.
is typical for both the state and private structures of Armenia.
характерна как для государственных, так и для частных структур Армении.
In case of violation of these provisions by State organs in the course of the exercise of their duties, both the State organs and the State itself are held accountable.
В случае нарушения указанных положений государственными органами при выполнении их обязанностей ответственность несут как государственные органы, так и само государство.
It is proved that in state interference in private affairs by inclusion of peremptory norms in civil law structure both the state and each citizen are interested.
Доказывается, что во вмешательстве государства в частные дела посредством включения в состав гражданского права императивных правовых норм заинтересовано как государство, так и каждый гражданин.
Attention was drawn to the importance of considering whether both the State and the international organization were bound by the international obligation in question.
Обращалось внимание на важность рассмотрения вопроса о том, связано ли как государство, так и международная организация рассматриваемым международным обязательством.
when looking for an alternative punishment to the death penalty, both the State and the victim should be satisfied.
альтернативных смертной казни, следует учитывать, что такие меры должны быть удовлетворительными как для государства, так и для потерпевших.
non-profit initiatives today are in need of particular attention and support from both the state and business.
благотворительное направление сегодня нуждается в особом внимании и поддержке как со стороны государства, так и со стороны бизнеса.
A necessary consequence of this proposal is that there will be a grey area in time in which both the State of nationality of the company
Обязательным следствием этого предложения будет существование неопределенности в отношении времени, когда как государство национальности компании,
The Committee recognizes the severe economic difficulties facing both the State party and the general population,
Комитет отмечает острые экономические трудности, с которыми сталкивается как государство- участник,
in fact, both the State and private and other organizations are exerting their best efforts for children
по сути, как государственные, так и частные и прочие организации прилагают активные усилия к информированию детей
For example, in the United States, measures at both the state and federal levels limited the amount of mercury in batteries,
Например, в Соединенных Штатах принятые меры ограничивали как на уровне штатов, так и на федеральном уровне объем ртути, содержащейся в батареях,
Not only must the Protecting Power be prepared to act in that capacity, but both the state of which the protected person is a national
Не только держава- покровительница должна быть готова выступать в этом качестве, но и как государство, гражданином которого является покровительствуемое лицо, так
Results: 65, Time: 0.0731

Both the state in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian