BOTH THEORETICAL in Russian translation

[bəʊθ θiə'retikl]
[bəʊθ θiə'retikl]
как теоретические так
как теоретических так
как теоретическую так
как теоретический так

Examples of using Both theoretical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which will include both theoretical and practical issues.
которые будут включать как теоретические, так и практические задания.
presentations that were both theoretical and practical.
которые носили как теоретический, так и практический характер.
Indeed, the development of the concept of the culture of peace has both theoretical and practical values.
Безусловно, разработка концепции культуры мира имеет как теоретическую, так и практическую ценность.
The members of the team have many years of experience, both theoretical and practical, from casing manufacturing
Члены команды имеют многолетний опыт работы, как теоретической, так и практической, в сфере производства оболочки
The afternoon Academy lesson will be dedicated to roasting with an intermediate level course, both theoretical and hands-on, under the guidance of the Australian roasting champion, Ben Toovey of the Genovese Coffee.
Урок дневной Академии будет посвящен обжариванию с курсом промежуточного уровня, как теоретическим, так и практическим, под руководством австралийского чемпиона по обжариванию Бен Туви из Genovese Coffee.
As there have been few studies devoted to the analysis of this article the present paper has both theoretical and practical importance.
Так как исследований, посвященных анализу указанной статьи, в юридической литературе немного, представленная работа имеет как теоретическое, так и практическое значение.
sensitization, and trainers should have both theoretical and practical experience as judges.
преподавателям необходимо обладать как теоретическим, так и практическим опытом работы в качестве судей.
its influence on social health of citizens of high generation has big both theoretical, and applied relevance.
влияние его на социальное самочувствие граждан старшего поколения имеет большое как теоретическое, так и прикладное значение.
Each training included both theoretical and practical part,
Каждый тренинг включал в себя как теоретическую часть, так
Mr. Sato(Japan) said that delegations had expressed both theoretical and practical concerns about draft article 13.
Г-н Сато( Япония) говорит, что делегации указали как на теоретические, так и на практические проблемы, связанные с проектом статьи 13.
which included both theoretical components, realized in the form of video lectures,
которая включала как теоретические компоненты, реализованные в виде видеолекций,
During apprenticeships, apprentices undergo both theoretical tuition at an educational establishment
В процессе ученичества ученики проходят как теоретическую подготовку в учебном заведении,
Thus, checked both theoretical knowledge and practical skills of basic level of mathematical knowledge.
Таким образом, проверяются как теоретические знания так и практические умения и навыки базового уровня математических знаний.
evolving context, and from both theoretical and practical perspectives.
изменяющемся контексте как с теоретической, так и с практической точек зрения.
At this point, the standard has undergone extensive review and testing, under both theoretical and practical conditions.
На данный момент стандарт уже прошел широкий обзор и тестирование, как в теоретических, так и практических условиях.
Courses have included both theoretical and practical sessions with simulation exercises,
Эти курсы включали как теоретические, так и практические занятия с моделированием решения задач,
the topic had both theoretical and practical aspects.
у этой темы есть как теоретические, так и практические аспекты.
spread of subjects- both theoretical and practical- in the third stage,
объема дисциплин как теоретических, так и практических на третьем этапе
As a concept, the responsibility to protect has both theoretical and practical value,
Как концепция обязанность по защите имеет как теоретическую, так и практическую ценность,
to examine approaches to literacy inequalities, for which the United Nations Literacy Decade gave a framework for addressing both theoretical and programmatic concerns in promoting literacy opportunities.
в отношении устранения которого Десятилетие грамотности Организации Объединенных Наций служит основой для рассмотрения как теоретических, так и программных вопросов, возникающих в процессе содействия борьбе с неграмотностью.
Results: 61, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian