BOUNDARY LINE in Russian translation

['baʊndri lain]
['baʊndri lain]
линии границы
boundary line
borderline
border line
along the limiting line
границы
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
пограничной линии
boundary line
border line
линии разграничения
demarcation line
boundary line
линия границы
boundary line
delimitation line
линию границы
border line
boundary line
границу
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
граница
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
границе
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
пограничную линию
the boundary line
пограничная линия

Examples of using Boundary line in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
there have been claims about a possible change in posture of Georgian security personnel at the South Ossetian Administrative Boundary Line.
были озвучены заявления о возможном изменении расположения грузинских вооруженных сил и полиции вблизи югоосетинской административной границы.
If the boundary line is not clear, point the refractometer
Если линия границы не четкая, поднесите рефрактометр к флуоресцентной лампе
Cambodia's territorial claim in this area is based on Cambodia's unilateral understanding of the said ICJ judgment that a boundary line was determined by the Court in that judgment.
Территориальная претензия Камбоджи в этом районе основывается на одностороннем толковании Камбоджей вышеупомянутого заключения МС, а именно, что Суд в своем заключении определил линию границы.
Model analysis for the thermodynamic property description on a boundary line in a wide vicinity of the critical point(in Russian)/ E.E.
Анализ моделей для описания термодинамических свойств на пограничной линии в широкой окрестности критической точки/ Е. Е.
always strictly on the boundary line.
это всегда строго по линии границы.
The European Union Monitoring Mission has at the same time observed a build-up of Russian Federation armed personnel along the South Ossetian Administrative Boundary Line.
В то же время Миссия наблюдателей Европейского союза отметила наращивание Российской Федерацией вооруженных сил вдоль югоосетинской административной границы.
The delineation of the maritime boundary was completed in May 2007, and the boundary line transposed onto an agreed map in March 2008.
Делимитация морских границ была завершена в мае 2007 года, и линия границы была перенесена на согласованную карту в марте 2008 года.
It is inadmissible to light-mindedly divide science into the material and the spiritual, the boundary line is non-existent.
Нельзя легкомысленно делить науку на материальную и духовную, граница будет несуществующей.
Combined models for description of the thermodynamic properties on a boundary line in a wide tempera- ture range including the critical area(in Russian)// Proc.
Комбинированные модели для описания термодинамических свойств на пограничной линии в широком диапазоне температур, включая критическую область// Тр.
Some of these locations departed from the boundary line as prescribed in the Delimitation Decision.
Некоторые из этих точек оказались несколько в стороне от линии границы, предусмотренной в решении о делимитации.
In its Judgment the Chamber drew the boundary line for each of six disputed sectors of the land boundary..
В своем решении камера провела пограничную линию на каждом из шести спорных участков сухопутной границы.
The delineation of the maritime boundary was completed in May 2007 and the boundary line was transposed onto an agreed map in March 2008.
Работа по определению морской границы была завершена в мае 2007 года, а в марте 2008 года линия границы была нанесена на согласованную карту.
the south side argued about the"northern boundary line" is a flagrant encroachment upon the sovereignty of our territorial waters.
южнокорейской стороны в отношении" северной пограничной линии" являются вопиющим посягательством на суверенитет наших территориальных вод.
had been formed by both Governments to resolve these problems and to delineate on the ground the boundary line.
правительства обеих стран образовали Совместный комитет для разрешения этих проблем и для проведения линии границы на местности.
Recently, Iranian boats have been crossing the boundary line in the Shatt al-Arab
В последнее время иранские лодки пересекали пограничную линию на Шатт- эль- Арабе,
located along the boundary line of Guberovo to the border with Korea.
располагавшиеся вдоль пограничной линии от Губерово до границы с Кореей.
Ethiopia instead responded with 141 pages demanding that the boundary line be altered.
Эфиопия вместо этого прислала документ объемом в 141 страницу, в котором потребовала изменить пограничную линию.
Between the boundary line and the protesters the Georgian police put up a cordon,
Между линией границы и участниками акции грузинская полиция выставила оцепление,
Any unilateral effort to mark the Boundary Line outside of the manner prescribed in annex 2 of the Agreement would constitute a serious violation of the said Agreement.
Любая односторонняя попытка обозначить линию разграничения без соблюдения процедуры, предписываемой в приложении 2 к Соглашению, представляла бы собой серьезное нарушение указанного соглашения.
The Court further stated that considerations of equity required that the maritime formation of Fasht al Jarim should have no effect in determining the boundary line.
Суд заявил далее, что соображения справедливости требуют того, чтобы морское образование Фашт- эльДжарим никоим образом не влияло на определение линий границы.
Results: 109, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian