BRINGING THE TOTAL NUMBER in Russian translation

['briŋiŋ ðə 'təʊtl 'nʌmbər]
['briŋiŋ ðə 'təʊtl 'nʌmbər]
результате чего общее число
bringing the total number
доведя общее число
bringing the total number
результате чего общая численность
bringing the total number
bringing the total strength
результате чего общее количество

Examples of using Bringing the total number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Central African Republic had recently acceded to the Convention, bringing the total number of Parties to 168.
Судан и Центральноафриканская Республика недавно присоединились к Конвенции, благодаря чему общее число Сторон составило 168.
Some 21 ill persons were transported out of the camp and taken to hospitals in Damascus, bringing the total number of ill persons evacuated from the camp since the beginning of the year to 4,485.
Больной был эвакуирован из лагеря в больницы Дамаска, в результате чего общее число больных, эвакуированных из лагеря с начала года, составило 4485 человек.
In 2005, UNDP initiated nearly 90 joint programmes, bringing the total number of ongoing joint programmes to approximately 200,
В 2005 году ПРООН стала инициатором почти 90 совместных программ, доведя общее число таких осуществляемых в настоящее время программ примерно до 200,
Furthermore, Ireland had accepted the amendment to article 20(1) of the Convention, bringing the total number of acceptances to 44,
Кроме того, Ирландия приняла поправку к пункту 1 статьи 20 Конвенции, в результате чего общее число государств, принявших эту поправку,
Completed training of tenth class at police academies(bringing the total number of police trained to 935 cadets)
Завершена подготовка выпускников десятого класса полицейских академий, в результате чего общая численность курсантов, прошедших полицейскую подготовку,
Since the preparation of the Board's last report ten countries3/ have ratified or acceded to the Convention, bringing the total number of Parties to seventy-four, more than half the countries Members of the United Nations.
Со времени подготовки Комитетом последнего доклада десять стран- ратифицировали Конвенцию или присоединились к ней, в результате чего общее число сторон достигло семи десяти четырех, из которых более чем половина, стран является членами Организации Объеди ненных Наций.
During the reporting period, the Syrian Arab Republic conducted eight movements of chemical weapons material to Latakia for onward transportation out of the country, bringing the total number of movements since the commencement of operations to eleven.
За рассматриваемый период Сирийская Арабская Республика осуществила восемь перемещений материалов для химического оружия в Латакию для дальнейшего вывоза их из страны, доведя общее число таких перемещений со времени начала операций до одиннадцати.
De-listing cases Seven new cases were submitted to the Office of the Ombudsperson during the reporting period, bringing the total number of de-listing petitions submitted since the establishment of the Office to 21 as at 20 January 2012.
В отчетный период Канцелярии Омбудсмена было представлено семь новых дел, в результате чего общее количество петиций об исключении из перечня, полученных за период после создания Канцелярии, составило 21 по состоянию на 20 января 2012 года.
was completed in February, bringing the total number of active Haitian National Police officers to 9,247.
двадцатого набора, в результате чего общая численность действующих сотрудников национальной полиции Гаити составила 9247 человек.
United Republic of Tanzania, repatriated in 2004, bringing the total number of returnees since 2002 to 225,000.
подавляющее большинство возвращалось из Объединенной Республики Танзания, в результате чего общее число возвращенцев достигло с 2002 года 225 000 человек.
the Number of Georgian Military Forces" passed on July 15,">2007 the number of military servicemen in the Georgian Military was increased by 5,000 servicemen bringing the total number to 37,000 military servicemen.
от 15 июля 2007 года количество военнослужащих в Вооруженных Силах было увеличено на 5000 военнослужащих, доведя общее число до 37 тысяч военнослужащих.
A total of 45 projects in 27 countries have been visited since the twenty-fourth session of the Board, bringing the total number of projects visited since 2000 to 197.
После двадцать четвертой сессии Совета были организованы поездки в общей сложности на 45 проектов в 27 странах, в результате чего общее количество проектов, посещенных с 2000 года, выросло до 197.
ten GS staff members had been hired under temporary assistance contracts as at 30 June, bringing the total number of staff to 185.5.
качестве временной помощи были наняты 5 сотрудников категории С и 10 сотрудников категории ОО, в результате чего общая численность сотрудников составила 185, 5.
Sixty-four men from the American 2nd Battalion, 35th Infantry were killed during the assaults on the Gifu between 9 and 23 January, bringing the total number of Americans killed taking Mount Austen to 175.
Человека из американского 2- го батальона 35- го пехотного полка были убиты во время наступления на Гифу с 9 по 23 января, доведя общее число убитых американцев у горы Остин до 175.
But, as all members certainly know, since then and before the General Assembly has taken action on this draft resolution, two States-- Saint Vincent and the Grenadines and Samoa-- have acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to 147.
Но, как, безусловно, знают все делегаты, с тех пор и до принятия Генеральной Ассамблеей решения по этому проекту резолюции, два государства- Сент-Винсент и Гренадины и Самоа- присоединились к Конвенции, доведя общее число государств- членов до 147.
acceded to the Convention, bringing the total number of States parties to the Convention to one hundred and forty-seven.
дополнительных государства ратифицировали или присоединились к Конвенции, доведя общее число государств- участников Конвенции до ста сорока семи.
guidelines on the authorization of ship recycling facilities, bringing the total number of guidelines adopted at that time in support of the Hong Kong Convention to four.
касающиеся приемки предприятий по утилизации судов, доведя общее число принятых в поддержку Гонконгской конвенции наборов Руководящих принципов до четырех.
led to the internal displacement of an additional 390,000 people, bringing the total number of IDPs in the east of the country to 1.8 million.
привели к внутреннему перемещению еще 390 000 человек, что довело общее число внутренне перемещенных лиц в восточной части страны до 1, 8 млн. человек.
Spanish programmes already taking place, bringing the total number of Fellows attending the programme during 2005 to 19.
испанском языке была добавлена программа на русском языке, что позволило довести общее число стипендиатов в 2005 году до 19 человек.
will become Parties during COP 2, thus bringing the total number of Parties to 158.
19 апреля 1996 года, станут Сторонами в ходе КС 2, что доведет общее число Сторон до 158.
Results: 77, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian