BUILD MORE in Russian translation

[bild mɔːr]
[bild mɔːr]
построить больше
build more
строить больше
build more
построению более
build more
more peaceful
создать более
create a more
establish a more
to set up a more
build a more
to develop a more
to produce a more
generate more than
the establishment of a more
provide a more
строить более
build a more
выстроить более
build more
построить еще
to construct another
построить более
build a more
create a more
to construct more than

Examples of using Build more in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He recommended that UNHCR should further develop its cooperation with DHA and build more effective relations with its NGO partners.
Он рекомендует, чтобы УВКБ еще больше развивало свое сотрудничество с Департаментом по гуманитарным вопросам и установило более эффективные отношения с его партнерами из НПО.
the authorities start to increase the number of parking spaces and build more garages.
начинают увеличивать количество парковочных мест и строят дополнительные гаражи.
A cohesive promotional and distribution strategy will build more innovative partnerships with major broadcasters.
Согласованная стратегия в области пропаганды и распространения информации позволит наладить более новаторские партнерские связи с основными широковещательными компаниями.
environmental and healthy, build more harmonious and fashional living spaces.
экологическим и здоровым, строения более гармоничного и жизненных пространств фашионал.
to increase transparency and build more safeguards against potential abuse.
над повышением прозрачности и созданием дополнительных гарантий от возможных злоупотреблений.
It should be noted that this declaration to"build more settlements" was made by the Israeli government in specific response to the crime perpetrated against an Israeli settler family on Friday,
Следует отметить, что заявление о намерении<< строить больше поселений>> было сделано правительством Израиля непосредственно в ответ на преступление, совершенное в отношении
other development partners in those sectors could increase growth, build more effective economies,
других партнеров по развитию в этих секторах может привести к увеличению темпов роста, построению более эффективной экономики,
This is a small list of benefits of these supplements as there are many more on the market you can take that will help you increase your muscle endurance and build more stamina.
Это небольшой список преимуществ этих добавок, поскольку есть много больше на рынке, которые вы можете предпринять, что поможет вам увеличить мышечную выносливость и строить больше выносливости.
enhance social integration and build more inclusive communities.
усилить социальную интеграцию и создать более интегрированные общины.
which would allow them to increase public spending on social sectors and build more resilient economies.
это позволит им увеличить государственные расходы на социальные сектора и создать более устойчивую экономику.
This is where marrying digital story-telling with social media techniques can build more loyal audiences,
Именно здесь, сочетая цифровые методы рассказа историй и технологии социальных медиа, можно сформировать более лояльную аудиторию
stimulate recovery and build more inclusive societies;
стимулирования восстановления и строительства более инклюзивных обществ;
That gave Israel valuable time in which to confiscate more Palestinian land, build more Israeli settlements, tighten its blockade against the Palestinian people,
Следствием этого стало то, что у Израиля появилось столь необходимое ему время для конфискации новых палестинских земель, строительства большего числа израильских поселений,
the application of appropriate food additives makes it easier to recover from workouts build more muscle mass,
применение соответствующих пищевых добавок позволяет быстрее восстановиться после тренировок, нарастить больше мышечной массы,
He could not build more than one death worm
Он не может создать больше чем одного смертельного червя
introduce a public housing scheme, build more low-cost housing for disadvantaged
разработать государственную жилищную программу, строить больше недорогого жилья для находящихся в неблагоприятном
introduce a public housing scheme, build more low-cost housing for disadvantaged and marginalized individuals
ввести государственную программу строительства жилья, строить больше недорогого жилья для находящихся в неблагоприятном положении
assist vulnerable communities in adapting to climate impacts; and build more secure, sustainable
адаптации к климатическим воздействиям; и будет способствовать построению более безопасных, устойчивых
prevent harmful effects of chemicals and waste, build more sustainable transport systems,
порождаемых химическими веществами и отходами, создавать более устойчивые транспортные системы,
Some tips for the gam, build more towers, do not forget to leave the guards in the castle, build walls near
Некоторые подсказки к игре, стройте больше башен, не забывайте оставить охранников в замке, стройте стены рядом с воротами врага,
Results: 55, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian