BWA in Russian translation

БДЖ
BWA
WAB
WAO
BDZ
ВСБ
FAB
BWA
WSB
bwaid
BWA
бюро по делам женщин
bureau of women's affairs
BWA
of the bureau of women's affairs
women's affairs office
бюро
bureau
office
desk
agency
ЗБО
BWA

Examples of using Bwa in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There are numerous NGOs that assist the BWA and the government to carry out their mandate to promote the rights of women.
Существуют многочисленные НПО, которые помогают БДЖ и правительству выполнять их мандаты по поощрению прав женщин.
Reports on United Nations activities are also printed regularly in BWA News(monthly) and Baptist World quarterly.
Сообщения о деятельности Организации Объединенных Наций также регулярно публикуются в ежемесячном издании<< BWA News>> и в ежеквартальном издании<< Baptist World.
The BWA assists with public education, promotion
Бюро по делам женщин оказывает помощь в осуществлении просветительских программ,
BWA stands ready to give assistance through intervention with government leaders,
ВСБ готов оказать помощь путем установления контактов с руководством правительств,
The BWA has worked in conjunction with the Attorney-General's office to establish adequate institutional mechanisms to protect the rights of women in the Bahamas.
БДЖ вместе с генеральной прокуратурой работает над созданием надлежащих институциональных механизмов защиты прав багамских женщин.
The BWA has also supported this programme by organizing training workshops to develop the entrepreneurial skills of women.
БДЖ также оказывает поддержку этой программе, организуя учебные семинары- практикумы по развитию навыков предпринимательства у женщин.
The BWA has conducted two small studies to ascertain barriers to women's participation in Guild of Undergraduates
Бюро по делам женщин провело два небольших исследования с целью выявления факторов, препятствующих участию женщин в Гильдии студентов
passes on relevant materials to BWA officers and to the departments and regional offices.
передает соответствующие материалы сотрудникам ВСБ и департаментам и региональным отделениям.
The BWA has also spearheaded consultations and public education programmes
БДЖ также сыграло ведущую роль в проведении консультаций
The BWA conducts ongoing public education
Бюро по делам женщин организует просветительские мероприятия
Through successive government administrations, the BWA has been strategically located in key ministries that have provided immeasurable support for its programmes.
В рамках сменявших друг друга правительственных администраций БДЖ стратегически базировалось в ключевых министерствах, оказывавших громадную поддержку его программам.
The BWA has been an active member of the national committee on Trafficking in Persons
БДЖ также активно участвует в работе Национального комитета по борьбе с торговлей людьми
The BWA coordinates several events to commemorate women
БДЖ координирует проведение нескольких мероприятий,
The BWA collaborates with a number of national,
БДЖ сотрудничает с рядом национальных,
The Government, through the BWA has organized public education programmes to raise public awareness of domestic violence.
Правительство через БДЖ организует программы просвещения общественности с целью повышения информированности населения по проблемам насилия в семье.
BWA has worked in the past in collaboration with the National Women's Advisory Council to meet the multifaceted needs of all women in the community.
БДЖ работало ранее в сотрудничестве с Национальным консультативным советом женщин с целью удовлетворения многогранных потребностей всех женщин страны.
In 2008, for example, the BWA conducted 22 workshops on gender-based violence with 2,446 participants in rural communities,
Например, в 2008 году БВЖ провело 22 семинара по вопросу о гендерном насилии с участием 2 446 человек в сельских общинах,
is 700 metres from Bielska BWA Gallery.
в 700 метрах от Бельской галереи БВА.
its applicability to the implementation of the protocols of broadband wireless access networks BWA.
ее применимость для реализации протоколов широкополосных беспроводных сетей доступа ШБД.
The work of the BWA is supported by government entities such as the Domestic Violence Unit of the Royal Bahamas Police Force(RBPF),
Поддержку БДЖ в работе оказывают такие правительственные органы, как Отдел по борьбе с насилием в семье Королевской полиции Багамских Островов( КПБО),
Results: 105, Time: 0.0535

Top dictionary queries

English - Russian