CALVARY in Russian translation

['kælvəri]
['kælvəri]
голгофа
golgotha
calvary
голгофе
golgotha
calvary
голгофском
calvary
calvary
кальвария
calvary
kalwaria
кальварийский
голгофу
golgotha
calvary
голгофы
golgotha
calvary
кальвари

Examples of using Calvary in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Spinell was buried in Calvary Cemetery, Queens near his home.
Спинелл был похоронен на кладбище Кэлвери в Куинсе недалеко от его дома.
Calvary" was originally called the"F-Sharp Thing.
God» первоначально был назван« QP33».
Golgotha, or Calvary, was the hill on which Jesus was crucified.
Его прозвище« Голго» является отсылкой к Голгофе, на которой был распят Иисус Христос.
It was like Calvary….
Это похоже на Гохготу….
We plan to straighten Calvary Chapel in Báč.
Мы планируем, чтобы выправить Часовня на Голгофе в BAC.
That cemetery was named Calvary.
И кладбище стало называться Крестительским.
Chuck Smith, 86, American pastor(Calvary Chapel Costa Mesa).
Смит, Чак( 86)- американский пастор, основатель Часовни на Голгофе.
have a few pops, wait till the calvary comes?
пропустишь пару стаканчиков, пока подмога подъедет?
Then he joined the Calvary Preachers.
Затем он присоединился к проповедникам Часовни на Голгофе.
Three men were crucified together on Calvary, but the day ended with three very different outcomes.
На Голгофе висело трое, однако этот день каждому из них принес довольно различные результаты.
At Mount Calvary, women cropped their children's hair,
На горе Голгофе женщины обрезали своим детям волосы,
Even though Jesus had been completely innocent, He died on the cross on Calvary so that He could forgive our sins.
Хотя Иисус был совсем невиновным, Ему пришлось умереть на Голгофском кресте, чтобы мы могли получить прощение наших грехов.
Those covered in MY Son's shed Blood at Calvary, those who call out to YAHUSHUA MASHIACH.
Те, кто покрыт пролитой Кровью МОЕГО Сына на Голгофе, те, кто взывают к ЯХУШУА МАШИАХ.
When this cemetery was closed nine years later, Taylor Blow transferred Scott's coffin to an unmarked plot in the nearby Catholic Calvary Cemetery, St. Louis, which permitted burial of non-Catholic slaves by Catholic owners.
Когда это кладбище было закрыто, семья Блоу перезахоронила Скотта на католическом кладбище Calvary Cemetery здесь было разрешено хоронить некатолических рабов католических владельцев.
whom you sacrificed on the cross at Calvary for my sins.
который пожертвовал Собой на Голгофском кресте за мои грехи.
Research Uzhgorod Calvary Cemetery gave a lot of information about unknown burials of many famous people,
Исследование Ужгородского кладбища Кальвария дало много информации о неизвестных захоронениях многих известных людей,
This is just what Jesus did for ALL our sins when He was crucified on Calvary.
Это и есть то, что сделал Иисус за ВСЕ наши грехи, когда Он был распят на Голгофе.
James also made sure to keep all of his appointments with his wound care doctor at Calvary Hospital in the Bronx.
Джеймс также ответственно посещал врача по уходу за ранами в больнице Calvary Hospital в Бронксе.
Thank you and I praise You for the holy blood of thy Son Jesus Christ shed on the cross at Calvary so that I can have redemption of the soul from eternal destruction.
Благодарю и славлю Тебя за святую кровь Твоего Сына Иисуса Христа, которую Он пролил на Голгофском кресте, чтобы моя душа была искуплена от вечной погибели.
And also successfully continuing work on the facade of the lower church in the complex Baroque Calvary B.
А также успешно продолжает работу на фасаде нижний храм в комплексе барокко Голгофе B.
Results: 162, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Russian