CAMPAIGN WILL in Russian translation

[kæm'pein wil]
[kæm'pein wil]
кампания будет
campaign will
the campaign will be
campaign would
акция будет
campaign will
the offer is
the action will
promotion will
кампании будут
campaign will
кампании будет
campaign will

Examples of using Campaign will in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Part of the campaign will focus on the distribution of flyers(paid ads)
Один из элементов этой кампании будет состоять в распространении рекламных листовок( по подписке),
The campaign will inspire the open sessions of the Association's Congress in 2011,
Эта кампания будет темой открытых заседаний в рамках конгрессов Ассоциации в 2011,
It is also expected that the campaign will promote the use of HIV services in the country.
Ожидается также, что эта кампания будет способствовать более широкому использованию услуг в области борьбы с ВИЧ в стране.
Your campaign will develop a much more interesting flavor if separate lists are tailored to different regions.
Ваша кампания будет более колоритной, если отдельные списки созданы для различных регионов.
The information campaign will be conducted in an objective
Информационная кампания будет проводиться объективно
The campaign will draw on resources from the monitoring,
Эта кампания будет черпать свои ресурсы из мониторинга,
The campaign will primarily use modern means of communication such as the Internet,
В рамках кампании будут преимущественно использоваться современные средства коммуникации, включая Интернет,
Starting in September, the campaign will also offer people a space to express their views on what they think needs to be done to strengthen HIV prevention efforts.
Начиная с сентября, в рамках кампании будет предложено выразить свое мнение о том, что должно быть сделано для активизации усилий по профилактике ВИЧ-инфекции.
The campaign will continue in the next few years,
Эта кампания, которая будет продолжена в ближайшие годы,
The campaign will also feature a spoof video based on Shell's own"Make the future" recruitment campaign targeting engineering students.
В рамках кампании будет также выпущен пародийный ролик, обыгрывающий кампанию Shell по набору персонала« Создавая будущее», нацеленную на студентов инженерных специальностей.
Given the context, one may affirm that all other parties which joined the election campaign will play secondary roles of supporting
Учитывая контекст, можно утверждать, что все остальные формирования, вступившие в избирательную кампанию, будут иметь лишь второстепенные роли- по поддержке
He hopes the campaign will encourage more men to talk to their doctors about their health concerns.
Он надеется, что кампания сможет побудить больше мужчин поговорить со своими врачами про их здоровье.
Based on the resource mobilization strategy, the campaign will leverage current in-kind UN-Habitat contributions
На основе этой стратегии мобилизации ресурсов для кампании будут привлекаться получаемые ООН- Хабитат взносы натурой
If these are lacking, the campaign will have little sustainable effect on reducing road crash fatalities and injuries, with only spontaneous
Если эти компоненты отсутствуют, только лишь при самопроизвольном использовании ремней безопасности водителями и пассажирами кампания будет иметь небольшой продолжительный эффект снижения количества смертей
The campaign will utilize stories gathered from field offices to highlight successes
В ходе кампании будут использоваться материалы, полученные от отделений на местах, для освещения успехов
The campaign will emphasize, inter alia,
В рамках этой кампании будет сделан упор,
The campaign will recruit and keep young people aged 18 to 25 with an ethnic background other than Danish as well as provide information about the various training
В ходе этой кампании будут набраны и трудоустроены молодые лица в возрасте 1825 лет недатского этнического происхождения, а также будет представлена информация о различных возможностях в плане подготовки
The campaign will encompass one-minute television spots that will highlight each of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities
В ходе этой кампании будут транслироваться одноминутные телевизионные программы, в которых будет освещаться каждое из Стандартных правил обеспечения равных возможностей
The third part of the campaign will consist of the Multimedia Centre
Третья часть кампании будет состоять в создании" мультимедийного центра"
testing excellence, the campaign will highlight the features
тестирования в ходе кампании будут подчеркнуты особенности
Results: 67, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian