CANARIES in Russian translation

[kə'neəriz]
[kə'neəriz]
канареек
canaries
канары
canaries
канарах
canaries
канарских островах
canary islands
канарейками
canaries
канарских островов
canary islands
canarian
de canarias
canario de
canaries

Examples of using Canaries in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have some lovely canaries.
У меня есть чудесные канарейки.
Canaries are the messiest of all.
А меньше всех гадят канарейки.
We have some very nice canaries this week.
На этой неделе чудесные канарейки.
The club colours are yellow and blue, hence their nickname De Kanaries, meaning'The Canaries.
Цвета клуба- желто-зеленые, из-за чего за командой закрепилось прозвище« канарейки».
Oh, canaries?
О, канарейки?
I need to feed the canaries.
мне надо кормить канарейку.
are immobilized like those canaries.
теряют способность двигаться, как та канарейка.
I wanna see you make some canaries disappear.
Я хочу знать, как вьI делаете фокус с исчезновением канареек.
mainland, canaries and Balearics.
полуострову, Канарским и Балеарским островам.
Even the weeds on the roofs resemble the ones on the Canaries.
Даже сорняки на крышах похожи на канарские.
This bird is a member of an unbroken line of canaries who have been at Dalton since 1891.
Эта птичка- член непрерывной родословной канареек, которые существуют в Далтоне с 1891.
I have flirted with the precipice for too long… dispatching canaries into the celestial coal mine,
Я слишком долго заигрывал с пропастью… отправлял канареек в божественную угольную шахту,
The islands that make up the Canaries archipelago were the product of several underwater volcanic eruptions,
Острова, которые составляют архипелаг Канарские острова, были продуктом нескольких подводных извержений вулкана,
Baleares and Canaries, as well as Crete,
Балеары и Канары, а также Крит,
Instead of dogs we kept cats, instead of canaries we had an owl,
Вместо собак мы держали кошек, вместо канареек- сову,
The Catalan Atlas of 1375 shows the Canaries almost completely
Каталанский атлас 1375 года изображает Канарские острова уже практически полностью
What's the point of moving to the Canaries if you're going to end up with the exact same kind of ugly panel home you left back in the suburbs, only slapped onto a cliff?
Какой смысл переезжать на Канары, если тут такой же панельный дом из Жулебино, только размазанный по скале?
Heyerdahl advanced a theory according to which the Canaries had been bases of ancient shipping between America and the Mediterranean.
Хейердал выдвинул теорию, по которой Канарские острова в древности были перевалочным пунктом на пути между Америкой и Средиземноморьем.
In Russia before the revolution canaries loved and willingly bought for fun
В России до революции канареек любили и охотно покупали для веселья
Dee Cunningham from the UK prepared a report on the activities of the LGBTI fan group Proud Canaries, which supports the Norwich City football club in her native Britain.
Британка Ди Каннингем сделала краткий доклад о деятельности ЛГБТИ фан- группы« Proud Canaries», которая поддерживает ФК« Norwich City» у нее на родине.
Results: 94, Time: 0.153

Top dictionary queries

English - Russian