CELLS HAVE in Russian translation

[selz hæv]
[selz hæv]
клетки имеют
cells have
клетки обладают
cells have
cells possess
у клеток есть
клеток имеют
cells have
клетки уже

Examples of using Cells have in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mass of the dividing cells, in general, fills all available space, while the cells have enough food.
Масса делящихся клеток в общем случае заполняет собой все доступное пространство, пока клетки имеют достаточно питания.
Only such Cartesian complexes make it possible to introduce such coordinates that each cell has a set of coordinates and any two different cells have different coordinate sets.
Только декартовы комплексы позволяют ввести такие координаты, что каждая клетка имеет набор координат и две различные клетки имеют всегда разные наборы координат.
Ferroplasma the lack of a cell wall means that the cells have irregular shapes,
Ferroplasma клеточная стенка отсутствует, поэтому их клетки имеют неправильную форму
whole facsimiles of the X chromosome. Further cells have only one counterfeit of the X chromosome.
имеющий два целых факсимиле хромосомы X. Другие клетки имеют только одну подделку хромосомы X.
he found that intestinal cells have the ability to synthesize melatonin.
способностью синтезировать мелатонин обладают клетки червеобразного отростка кишечника.
most infected cells have this ability.
большинство инфицированных клеток обладает такой способностью.
Getting rid of the poison, the cells have the ability to acquire necessary for normal life of nutrients
Освобождаясь от яда, клетки получают способность усваивать необходимые для нормальной жизнедеятельности питательные вещества
Stem cells have a central role in human growth and provide a continuous
Стволовые клетки играют центральную роль в обеспечении роста человеческого организма
What you can say is that the cells have an abnormal ability to create- trace amounts of liquid nitrogen.
Вы можете сказать, что что у клеток аномальная способность создавать требуемое количество жидкого азота.
All cells have windows measuring one meter by 90 centimetres to let in light
Во всех камерах имеются окна размером 1 м х 90 см для поступления света
During the past 40 years, solar cells have remained the preferred and most reliable power source for satellites.
На протяжении последних 40 лет солнечные элементы были самыми предпочтительными и самыми надежными источниками энергии для космических спутников.
For any given set of operational conditions, cells have a single operating point where the values of the current(I)
Для любых заданных условий эксплуатации фотоэлементы имеют одну рабочую точку в которой мгновенные значения тока( I)
The cells have no personal choice;
И у клеток нет личного выбора;
the polymer plastic solar cells have a low cost,
полимер пластиковые солнечные элементы имеют низкую стоимость,
Renovation works have also been done in other prisons where cells have insufficient daylight and ventilation.
Обновление проведено и в других тюрьмах, где в камерах не было достаточно света и вентиляции.
and automatic cells have even higher safety level
а автоматические ячейки обладают еще более высоким уровнем безопасности
In a small percentage of Turner syndrome belongings, some cells have one replica of the X chromosome and former cells have one facsimile of the X chromosome
В небольшом проценте от синдрома Тернера вещей, некоторые клетки имеют одну реплики Х- хромосому и бывшие клетки имеют одну факсимиле Х- хромосомы
We suggest that in this type of tumor(poorly differentiated tumor) the cells have an increased level of scattering while the areas with a low level of OCT signal correspond morphologically to the foci of necrosis and the hemorrhages.
Мы предполагаем, что в данном типе опухоли( низкодифференцированная опухоль) клетки обладают повышенным уровнем рассеяния, в то время как области с низким уровнем ОКТ- сигнала морфологически соответствуют очагам некроза и кровоизлияниям.
the consciousness of the cells of the body(the cells have a“consciousness,” their own mode of being,
сознание клеток тела( клетки имеют сознание, их собственный способ бытия,
where those cells have received the virus,
где эти клетки уже получили вирус,
Results: 55, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian