CENTRES COULD in Russian translation

['sentəz kʊd]
['sentəz kʊd]
центры могли бы
centres could
hubs could
centers could
центры смогут

Examples of using Centres could in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference emphasized that those regional centres could play an important role in capacity-building
Конференция подчеркнула, что эти региональные центры могут играть важную роль в создании потенциала
The number and the entity of these research centres could change according to the needs and proposals.
Число и состав таких научно-исследовательских центров могут меняться в зависимости от потребностей и предложений.
He added that the centres could provide useful support for the negotiating process
Он добавил, что эти центры могут предоставить полезную поддержку переговорному процессу,
Centres could, once they have reached a sufficient level of organizational structure, develop a strategic approach for their future work,
После того, как они вышли на достаточный уровень развития организационной структуры, центры могли бы разработать стратегический подход к выполнению своей дальнейшей работы,
At the regional level, regional climate centres could enhance coordination
На региональном уровне региональные климатические центры могут улучшить координацию
Regional centres could act as loci for information dissemination
Региональные центры могут использоваться для распространения информации,
The resource centres could then serve as places for transitioning students with disabilities to regular schools in their communities.
Ресурсные центры могут затем стать местом для перехода учащихся с ограниченными возможностями в обычные школы по месту жительства.
was trying to improve the security situation so that health centres could be rehabilitated.
старается улучшить ситуацию с безопасностью, с тем чтобы медицинские центры могли быть восстановлены.
Also, it would modify criteria for science centre grants, so that the centres could improve their ability to support learning for SD.
Она также должна изменить критерии для выдачи грантов научным центрам, с тем чтобы эти центры могли располагать более широкими возможностями для поддержки обучения в интересах УР.
said that regional centres could be highly beneficial.
что региональные центры могут оказаться очень полезными.
Although the Centres could significantly contribute to information-sharing and capacity-building to promote the Convention's implementation, they should not
Хотя эти центры могли бы в значительной степени содействовать обмену информацией и наращиванию потенциала в интересах поощрения осуществления Конвенции,
Participants noted that such regional centres could identify gaps in the use of existing space-related technologies
Участники отметили, что такие региональные центры способны выявить те области, в которых существующие космические технологии используются недостаточно,
Singapore as transhipment and logistics centres could, among other factors, be explained by their successful installation of ICT-based port community information systems.
Сингапур в качестве перевалочных и логистических центров, возможно, среди прочего, объясняется успешным внедрением комплексных информационных систем в этих портах на основе ИКТ.
Regional centres could function as channels of communication to UNCITRAL,
Региональные центры могут выполнять функции каналов связи с ЮНСИТРАЛ,
Those centres could be established either by attracting small-scale mining profits,
Такие центры могут создаваться либо за счет привлечения доходов мелких горных промыслов,
could be translated into English and concluded that Aarhus Centres could act as focal points
ее можно было бы перевести на английский язык и что орхусские центры могут выступать в качестве координаторов
Therefore, his delegation was in favour of maintaining the three posts of the directors of the centres in the programme budget for 1998-1999 so that the centres could pursue their activities.
В связи с этим делегация Того высказывается в пользу сохранения трех должностей директоров в бюджете по программам на 1998- 1999 годы, для того чтобы центры могли продолжить свою деятельность.
who stressed that UNDP is dealing with a number of issues with the government but were not sure that Information Centres could form part of it.
ПРООН занимается решением ряда вопросов с правительствами, однако не уверена, что информационные центры могут стать ее частью.
how much training was also carried out so that the centres could be truly useful?
центры,">насколько широко осуществляется профессиональная подготовка, с тем чтобы эти центры могли быть действительно полезными?
It is noteworthy that the financial resources of the Centres continued to decline in the post-cold-war era despite a broad recognition that the Centres could play a meaningful role in the changed international security environment where regional approaches to disarmament have acquired increasing importance.
Следует отметить, что в период после окончания холодной войны объем финансовых ресурсов центров продолжал сокращаться, несмотря на широкое признание того факта, что центры могут играть конструктивную роль в изменившихся условиях в области международной безопасности, когда все большее значение приобретают региональные подходы к разоружению.
Results: 67, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian