CERTAIN OBJECTS in Russian translation

['s3ːtn 'ɒbdʒikts]
['s3ːtn 'ɒbdʒikts]
определенных объектов
certain objects
определенные предметы
certain items
certain objects
certain subjects
определенные объекты
certain objects
определенными предметами
certain objects

Examples of using Certain objects in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan coordinates scientific activity aimed at certain objects(elements), genres
Академия Наук Республики Узбекистан координирует научную деятельность, направленную на исследования определенных объектов, жанров и направлений НКН,
the lists with the properties for certain objects(auxiliary functions,
списки свойств для определенных объектов( вспо- могательныхфункций,
producing a series of expressive steel compositions evocative of certain objects or phenomena.
появилась серия экспрессивных композиций из металла, выражающих собой ассоциации с определенными предметами или явлениями.
paths, brook crossings, around certain objects, etc.
ручейных перекатах, вокруг определенных объектов и т. д.
The NGO recognized that the religious believer usually holds certain objects of belief to be of a sacred nature,
Эта НПО отметила, что приверженцы той или иной религии как правило считают некоторые объекты поклонения священными и что само уважение к
working together with colleagues to restore certain objects in this collection, so I am very proud that I have inherited such a tradition of cooperation.
более трудные времена помогли, работали вместе с сотрудниками, чтобы восстановить некоторые экспонаты из этой коллекции, так что я очень горда, что я наследник такой традиции сотрудничества.
In addition, they could easily convince who ever came in contact with them that certain objects or people were present in places where really they were not,
Помимо этого, они свободно внушали столкнувшимся с ними, что некие вещи или люди находятся там, где на самом деле их не было, и наоборот, удаляли из поля зрения те вещи
operation of the airport as a whole or certain objects of its infrastructure.
эксплуатации аэропорта в целом или отдельных объектов его инфраструктуры.
perform a body slam to break certain objects.
выполнять удар телом для ломания определенных объектов.
kept in his possession certain objects(including money
вывозил или обладал определенными предметами( включая деньги
Yet, once the Observer focuses on a certain object, his/her consciousness narrows and becomes limited to the object observed.
Но как только Наблюдатель концентрируется на каком-то объекте, его сознание сужается и ограничивается объектом наблюдения.
This or that method of positioning the own property of a certain object type and cannot be changed by a user, even in a program way.
Тот или иной способ позиционирования является собственным свойством графического объекта определенного типа и не может быть изменен пользователем, в том числе программно.
It was necessary to know when a certain object had to enter the frame
Нужно было точно знать, когда определенный предмет попадет в кадр,
To enable Anna to use a certain object or instrument, she must go into the tent
Чтобы Анна могла использовать в путешествии определенный предмет или инструмент, она должна зайти в палатку
In doing so, the object identifier assigns a document(i.e. a project page) to a certain object e.g. a function,
При этом через идентификатор объекта определенному объекту( например, функции, месту или продукту)
also to compare it with a certain object or animal.
но и сопоставить ее с определенным предметом или животным.
Thanks to wide choice offered by Caiman Production Group it's easy to choose a type of Egoza-Caiman barrier for a certain object.
Благодаря широкому выбору, предоставляемому производственной группой Кайман, всегда можно подобрать тип колюче- режущего заграждения Егоза- Кайман для конкретного объекта.
such as only those tasks that apply to certain object types.
указанным в свойствах( например, только тех задач, которые применяются к объектам определенного типа).
timing of direct investments in a certain object, which includes design estimates developed in accordance with the operating standards.
сроков осуществления прямых инвестиций в определенный объект, включающее проектно-сметную документацию, разработанную в соответствии с действующими стандартами.
When a certain object is being searched for, the proceeding authority may ask its handing. In case the object is handed,
В тех случаях, когда в ходе следствия разыскивается какойто определенный предмет, осуществляющий следствие орган может обратиться с ходатайством о его доставке в суд,
Results: 40, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian