CHARITABLE PURPOSES in Russian translation

['tʃæritəbl 'p3ːpəsiz]
['tʃæritəbl 'p3ːpəsiz]
благотворительные цели
charitable purposes
charitable goals
charity purposes
благотворительных целях
charitable purposes
благотворительных целей
charitable purposes
charitable goals
благотворительные нужды
благотворительного назначения

Examples of using Charitable purposes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
educational, And charitable purposes for the welfare.
культуры и благотворительным целям, для обеспечения.
In 2015, Aeromar spent a total of RUB 678 thousand on charitable purposes, including support for the Labour Day celebrations,
Общая сумма, направленная ЗАО« Аэромар» на цели благотворительности в 2015 году, составила 678 тыс. руб.,
To maintain the confidence of Canadian taxpayers that the benefits of charitable registration are made available only to organizations that operate exclusively for charitable purposes.
Сохранять уверенность канадских налогоплательщиков в том, что выгоды, которые предоставляются в результате регистрации благотворительных организаций, доступны только тем организациям, которые осуществляют свою деятельность исключительно для целей милосердия.
This caused a clash with Anne Boleyn, formerly one of Cromwell's strongest allies, who wanted the proceeds of the dissolution used for educational and charitable purposes, not paid into the King's coffers.
Это вызвало столкновение с Анной Болейн, которая хотела, чтобы выручка от роспуска была использована на благотворительные цели, а не в казне.
raise funds for real charitable purposes, and sometimes- save lives.
собирать средства на реальные благотворительные цели, а иногда- спасать жизни.
disbursement of funds for social or charitable purposes.
распределении средств на социальные или благотворительные нужды.
cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursements of funds for social or charitable purposes.
а также благотворительные, культурные и другие некоммерческие организации, занимающиеся сбором и распределением средств на социальные или благотворительные нужды.
cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes.
и в отношении благотворительных, культурных и других некоммерческих организаций, занимающихся сбором и распределением средств в социальных или благотворительных целях.
educational and charitable purposes, to manage their own affairs in matters of religion,
образовательных и благотворительных целей, управлять его делами в части вопросов религии,
as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes.
как<< хавала>> или аналогичных ей, а также в отношении благотворительных, культурных и других некоммерческих организаций, занимающихся сбором и распределением средств в социальных или благотворительных целях.
pay out funds for social and charitable purposes are regulated by the Ministry of the Interior
используемые для общественных или благотворительных целей, то их деятельность регулируется министерством внутренних дел
religious or charitable purposes.
для религиозных или благотворительных целей.
disbursement of funds for social or charitable purposes.
распределением средств в социальных или благотворительных целях.
to maintain institutions for religious or charitable purposes as well as educational institutions.
иметь институты для религиозных или благотворительных целей, а также образовательные учреждения.
as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes.
системы,-- и к благотворительным, культурным и другим некоммерческим учреждениям, которые занимаются сбором или распределением средств в социальных или благотворительных целях.
maintain institutions for religious and charitable purposes and to manage its own affairs in matters of religion art. 26.
поддерживать учреждения, созданные для религиозных и благотворительных целей, и сами решать вопросы, касающиеся религии статья 26.
as well as on charities, cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes.
как<< хавала>> или подобные им, а также к благотворительным организациям, культурным и другим некоммерческим организациям, занимающимся сбором и распространением средств в социальных или благотворительных целях.
material welfare in Britain and abroad within the charitable purposes of the Association.
других в Великобритании и за рубежом в рамках благотворительных целей Ассоциации.
in some cases the rents arising from them were applied to charitable purposes.
также часть выручки от арендной платы использовалась в благотворительных целях.
cultural and other non-profit organizations engaged in the collection and disbursement of funds for social or charitable purposes.
и к благотворительным, культурным и другим некоммерческим организациям, которые собирают и распространяют средства в социальных или благотворительных целях.
Results: 74, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian